Die Flippers - Du bist mein Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Flippers - Du bist mein Leben




Versunken in Erinnerung
Погруженный в воспоминания
Auf Bilder waren wir so jung, kaum 17 Jah'r.
На фотографиях мы были такими молодыми, едва исполнилось 17 лет.
Die alten Fotos zieh'n vorbei, so wie ein
Старые фотографии тяни мимо, как
Film aus alter Zeit, so wunderbar.
Фильм из старых времен, такой замечательный.
Das kleine Cafe nebenan, dort wo wir jeden
Небольшое кафе по соседству, там, где мы все
Samstag war'n, beim Rock 'n' Roll.
Суббота была, на рок-н-ролле.
In engen Jeans und Netticoats, wir tanzten und wir
В обтягивающих джинсах и сетчатых куртках, мы танцевали, и мы
Fühlten uns unkeimlich toll.
Мы чувствовали себя неуютно здорово.
Dann kam was einmal kommen muss, gab'st mir den
Затем пришло то, что когда-то должно было произойти, дало мне
Ersten Kuss, wir war'n verliebt.
Первый поцелуй, мы были влюблены.
Ich brachte Dich noch bis zur Tür, am Ende blieb ich
Я еще довел тебя до двери, в конце концов я остался
Doch bei Dir die ganze Nacht.
Но с тобой всю ночь.
Träume wurden Wirklichkeit und Du trugst ein
Мечты стали реальностью, и ты вошел
Weisses Kleid am Hochzeitstag.
Белое платье в день свадьбы.
Glocken läuten überall als Du mir vor dem Traualtar
Колокола звонят повсюду, когда ты ставишь меня перед траурным алтарем
Dein Wort versprachst.
Свое слово обещал.
Du bist mein Leben, und Du bist mein Traum
Ты-моя жизнь, и ты-моя мечта
Auf all meinen Wegen kann ich Dir vertrau'n.
Во всех моих отношениях я могу тебе доверять.
Es gab für uns nur Sonnenschein.
Для нас было только солнечное сияние.
Wir schufen uns ein trautes Heim für unser Glück.
Мы создали себе верный дом для нашего счастья.
Ein Sommer voller Zärtlichkeit, voll Sehnsucht und
Лето, полное нежности, полное тоски и
Geborgenheit für Dich und mich.
Безопасность для нас с тобой.
Und als der erste Schnee dann fällt, erblicktest Du
И когда выпал первый снег, ты увидел
Das Licht der Welt, mein erster Sohn.
Свет миру, мой первый сын.
Mit Freudentränen in den Augen, Ich konnte es fast
Со слезами радости на глазах, Я почти смог
Gar nicht glauben. Ich lieb' Dich so.
Совсем не верю. Я так тебя люблю.
Du bist mein Leben, und Du bist mein Traum
Ты-моя жизнь, и ты-моя мечта
Auf all meinen Wegen kann ich Dir vertrau'n.
Во всех моих отношениях я могу тебе доверять.
Und nach all den schönen Jahren wirst Du mir auch
И после всех этих прекрасных лет ты тоже станешь для меня
Heut' noch sagen, dass Du mich magst.
Сегодня еще скажи, что я тебе нравлюсь.
Dann nehm' ich Dich in meine Arme und versteh'
Тогда я возьму тебя на руки и пойму"
Auch ohne Worte, wenn Du mir sagst:
Даже без слов, когда ты говоришь мне:
Du bist mein Leben, und Du bist mein Traum
Ты-моя жизнь, и ты-моя мечта
Auf all meinen Wegen kann ich Dir vertrau'n.
Во всех моих отношениях я могу тебе доверять.
Du bist mein Leben, und Du bist mein Traum
Ты-моя жизнь, и ты-моя мечта
Auf all meinen Wegen kann ich Dir vertrau'n.
Во всех моих отношениях я могу тебе доверять.
Du bist mein Leben, und Du bist mein Traum
Ты-моя жизнь, и ты-моя мечта
Auf all meinen Wegen kann ich Dir vertrau'n.
Во всех моих отношениях я могу тебе доверять.





Writer(s): Robert L Russell, Ripprich, Busse


Attention! Feel free to leave feedback.