Die Flippers - Ein Herz auf Reisen (Potpourri) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Die Flippers - Ein Herz auf Reisen (Potpourri)




Ein Herz auf Reisen (Potpourri)
A Heart on the Road (Potpourri)
Die rote sonne von barbados
The red sun of Barbados
Für dich und mich scheint sie immer noch
For you and me, it always shines
Mit den wolken nach süden ziehen
Drifting south with the clouds
Und die sterne sehen
And seeing the stars
Die rote sonne von barbados
The red sun of Barbados
Ja, dieses märchen läßt mich nicht los
Yes, this fairy tale won't let me go
Und wird die zeit auch zu ende gehn
And even when time comes to an end
Es war so schön
It was so beautiful
Mexiko und ich träume mit dir in einer warmen sommernacht
Mexico, and I dream with you on a warm summer night
Mexiko, wenn gitarren erklingen, hab ich nur an dich gedacht
Mexico, when guitars ring out, I thought only of you
Mexiko und wir tanzten zu zweit
Mexico, and we danced together
Bis das ein neuer tag beginnt
Until a new day begins
Bei dir in mexiko, wo meine träume sind
With you in Mexico, where my dreams lie
Maleika, maleika, mein herz ruft nach dir
Maleika, Maleika, my heart calls out for you
Es brennt wie ein feuer die sehnsucht in mir
It burns like a fire, the longing in me
Maleika, maleika, mein stern in der nacht
Maleika, Maleika, my star in the night
Nur du hast mich glücklich gemacht
Only you have made me happy
Maleika, maleika, ein vogel im wind
Maleika, Maleika, a bird in the wind
Der dir heute nacht einen gruß vom mir bringt
Who brings you a greeting from me tonight
Maleika, maleika, die traummelodie
Maleika, Maleika, the melody of dreams
Von uns beiden vergesse ich nie
I'll never forget about the two of us
Lotusblume hab ich dich genannt
I called you lotus flower
Als die rote sonne in japan versank
As the red sun set in Japan
Rot wie mohn war dein mund, der versprach
Your mouth was red as poppies, and promised
Worte, die ich niemehr im leben vergaß
Words I'll never forget in my life
Lotusblume hab ich dich genannt
I called you lotus flower
So viel zärtlichkeit, die ich nur bei dir fand
Such tenderness I only found with you
Bleib bei mir bis der morgen erwacht
Stay with me until dawn breaks
Und es brennt ein feuer im traum dieser nacht
And a fire burns in the dream of this night





Writer(s): Busse, Rupprich


Attention! Feel free to leave feedback.