Lyrics and translation Die Flippers - Ein Sommer lang auf Mallorca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Sommer lang auf Mallorca
Лето на Майорке
Weiße
Segel
weh′n
im
Sommerwind
Белые
паруса
развеваются
на
летнем
ветру
Daß
mich
zur
Insel
bringt
Которая
везет
меня
к
острову
Und
durch
das
weiche
Sonnenlicht
И
сквозь
мягкий
солнечный
свет
Sehe
ich
in
dein
Gesicht.
Я
смотрю
в
твое
лицо.
Einen
Sommer
lang
auf
Mallorca
Всё
лето
на
Майорке
Traumparadies
Райская
мечта,
Dort
wo
die
Liebe
wohnt.
Там,
где
живет
любовь.
Jeden
Tag
Sommer
Каждый
день
лето,
Sonne
und
Strand
Солнце
и
пляж.
Abends
Gitarren
Вечером
гитары
Sie
spielen
zum
Tanz
Играют
для
танца
Die
ganze
Nacht
nur
für
uns
zwei.
Всю
ночь
только
для
нас
двоих.
Und
wenn
dann
der
Morgen
die
Nacht
umarmt
И
когда
утро
обнимает
ночь,
Und
ich
bei
dir
die
Liebe
fand
И
я
нашел
любовь
с
тобой,
Eine
Sommernacht
macht
Träume
wahr.
Одна
летняя
ночь
делает
мечты
реальностью.
Wenn
in
der
Sierra
die
Sonne
untergeht
Когда
в
горах
Сьерра
садится
солнце,
Hand
in
Hand
wir
dann
zur
alten
Mühle
geh'n
Мы,
держась
за
руки,
идем
к
старой
мельнице,
Unter
Mandelbäumen
träumen
wir
Под
миндальными
деревьями
мы
мечтаем
Vom
ewigen
Sommer
О
вечном
лете,
Der
nie
vergeht.
Которое
никогда
не
кончится.
Einen
Sommer
lang
auf
Mallorca
Всё
лето
на
Майорке
Traumparadies
Райская
мечта,
Dort
wo
die
Liebe
wohnt.
Там,
где
живет
любовь.
Jeden
Tag
Sommer
Каждый
день
лето,
Sonne
und
Strand
Солнце
и
пляж.
Abends
Gitarren
Вечером
гитары
Sie
spielen
zum
Tanz
Играют
для
танца
Die
ganze
Nacht
nur
für
uns
zwei.
Всю
ночь
только
для
нас
двоих.
Und
wenn
dann
der
Morgen
die
Nacht
umarmt
И
когда
утро
обнимает
ночь,
Und
ich
bei
dir
die
Liebe
fand
И
я
нашел
любовь
с
тобой,
Eine
Sommernacht
macht
Träume
wahr.
Одна
летняя
ночь
делает
мечты
реальностью.
Verliebt
und
frei
zu
sein
Быть
влюбленным
и
свободным
Daß
ist
so
schön
für
uns
zwei
Это
так
прекрасно
для
нас
двоих.
Geht
auch
der
Sommer
vorbei
Даже
если
лето
пройдет,
Ich
laß
dich
nie
mehr
allein.
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Einen
Sommer
lang
auf
Mallorca
Всё
лето
на
Майорке
Traumparadies
Райская
мечта,
Dort
wo
die
Liebe
wohnt.
Там,
где
живет
любовь.
Jeden
Tag
Sommer
Каждый
день
лето,
Sonne
und
Strand
Солнце
и
пляж.
Abends
Gitarren
Вечером
гитары
Sie
spielen
zum
Tanz
Играют
для
танца
Die
ganze
Nacht
nur
für
uns
zwei.
Всю
ночь
только
для
нас
двоих.
Und
wenn
dann
der
Morgen
die
Nacht
umarmt
И
когда
утро
обнимает
ночь,
Und
ich
bei
dir
die
Liebe
fand
И
я
нашел
любовь
с
тобой,
Eine
Sommernacht
macht
Träume
wahr.
Одна
летняя
ночь
делает
мечты
реальностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manfred Durban
Attention! Feel free to leave feedback.