Die Flippers - Ein Sommer lang auf Mallorca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Flippers - Ein Sommer lang auf Mallorca




Ein Sommer lang auf Mallorca
Лето на Майорке
Weiße Segel weh′n im Sommerwind
Белые паруса развеваются на летнем ветру
Auf dem Boot
На лодке,
Daß mich zur Insel bringt
Которая везет меня к острову
Und durch das weiche Sonnenlicht
И сквозь мягкий солнечный свет
Sehe ich in dein Gesicht.
Я смотрю в твое лицо.
Einen Sommer lang auf Mallorca
Всё лето на Майорке
Traumparadies
Райская мечта,
Dort wo die Liebe wohnt.
Там, где живет любовь.
Jeden Tag Sommer
Каждый день лето,
Sonne und Strand
Солнце и пляж.
Abends Gitarren
Вечером гитары
Sie spielen zum Tanz
Играют для танца
Die ganze Nacht nur für uns zwei.
Всю ночь только для нас двоих.
Und wenn dann der Morgen die Nacht umarmt
И когда утро обнимает ночь,
Und ich bei dir die Liebe fand
И я нашел любовь с тобой,
Eine Sommernacht macht Träume wahr.
Одна летняя ночь делает мечты реальностью.
Wenn in der Sierra die Sonne untergeht
Когда в горах Сьерра садится солнце,
Hand in Hand wir dann zur alten Mühle geh'n
Мы, держась за руки, идем к старой мельнице,
Unter Mandelbäumen träumen wir
Под миндальными деревьями мы мечтаем
Vom ewigen Sommer
О вечном лете,
Der nie vergeht.
Которое никогда не кончится.
Einen Sommer lang auf Mallorca
Всё лето на Майорке
Traumparadies
Райская мечта,
Dort wo die Liebe wohnt.
Там, где живет любовь.
Jeden Tag Sommer
Каждый день лето,
Sonne und Strand
Солнце и пляж.
Abends Gitarren
Вечером гитары
Sie spielen zum Tanz
Играют для танца
Die ganze Nacht nur für uns zwei.
Всю ночь только для нас двоих.
Und wenn dann der Morgen die Nacht umarmt
И когда утро обнимает ночь,
Und ich bei dir die Liebe fand
И я нашел любовь с тобой,
Eine Sommernacht macht Träume wahr.
Одна летняя ночь делает мечты реальностью.
Verliebt und frei zu sein
Быть влюбленным и свободным
Daß ist so schön für uns zwei
Это так прекрасно для нас двоих.
Geht auch der Sommer vorbei
Даже если лето пройдет,
Ich laß dich nie mehr allein.
Я никогда тебя не оставлю.
Einen Sommer lang auf Mallorca
Всё лето на Майорке
Traumparadies
Райская мечта,
Dort wo die Liebe wohnt.
Там, где живет любовь.
Jeden Tag Sommer
Каждый день лето,
Sonne und Strand
Солнце и пляж.
Abends Gitarren
Вечером гитары
Sie spielen zum Tanz
Играют для танца
Die ganze Nacht nur für uns zwei.
Всю ночь только для нас двоих.
Und wenn dann der Morgen die Nacht umarmt
И когда утро обнимает ночь,
Und ich bei dir die Liebe fand
И я нашел любовь с тобой,
Eine Sommernacht macht Träume wahr.
Одна летняя ночь делает мечты реальностью.





Writer(s): Manfred Durban


Attention! Feel free to leave feedback.