Die Flippers - Einsames Herz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Flippers - Einsames Herz




Traurig stehst du da im Regen,
Грустно, что ты стоишь там под дождем,
Mit tausend Tränen im Gesicht.
С тысячью слез на лице.
Ich nehm' dich einfach in die Arme,
Я просто возьму тебя на руки,
Weil sonst dein Herz zerbricht.
Потому что иначе твое сердце разобьется.
Aus Liebeskummer musst du weinen
Из-за любви ты должен плакать
Und denkst, die Welt wird unter geh'n.
И думай, что мир погибнет.
Doch glaube mir, da gibt es einen,
Но поверь мне, там есть,
Der zu dir steht.
Который стоит к тебе.
Ich hör' dein einsames Herz,
Я слышу твое одинокое сердце,
Es ruft mir leise zu voll Kummer und Schmerz.
Это тихо зовет меня к полному горя и боли.
Dein einsames Herz wird nie mehr weinen,
Твое одинокое сердце никогда больше не будет плакать,
Weil das Glück wiedergehrt,
Потому что счастье возвращается,
Dein einsames Herz,
Твое одинокое сердце,
Das braucht doch nur ein bisschen Zärtlichkeit.
Это просто требует немного нежности.
Schon morgen vielleicht,
Возможно, уже завтра,
Da wird es nie mehr einsam sein.
Там уже никогда не будет одиноко.
Schau mir einfach in die Augen,
Просто посмотри мне в глаза,
Wir zwei sind uns doch schon so nah.
Мы двое уже так близки.
Und wenn wir beide daran glauben,
И если мы оба верим в это,
Werden Träume wahr.
Сбываются мечты.
Ich hör' dein einsames Herz,
Я слышу твое одинокое сердце,
Es ruft mir leise zu voll Kummer und Schmerz.
Это тихо зовет меня к полному горя и боли.
Dein einsames Herz wird nie mehr weinen,
Твое одинокое сердце никогда больше не будет плакать,
Weil das Glück wiedergehrt,
Потому что счастье возвращается,
Dein einsames Herz,
Твое одинокое сердце,
Das braucht doch nur ein bisschen Zärtlichkeit.
Это просто требует немного нежности.
Schon morgen vielleicht,
Возможно, уже завтра,
Da wird es nie mehr einsam sein,
Там никогда больше не будет одиноко,
Da wird es nie mehr einsam sein.
Там уже никогда не будет одиноко.
Schon morgen vielleicht,
Возможно, уже завтра,
Da wird es nie mehr einsam sein.
Там уже никогда не будет одиноко.





Writer(s): Uwe Busse


Attention! Feel free to leave feedback.