Lyrics and translation Die Flippers - Ich halt' Dich
Du
willst
geh'n,
sagst
das
Leben
zu
zwei'n,
Ты
хочешь
пойти,
скажи
жизнь
двоим,
Hat
sich
so
wie
ein
Eishaus
abgekühlt.
Остыл,
как
ледяной
дом.
Du
willst
geh'n,
denn
die
Monotonie,
Ты
хочешь
пойти,
потому
что
однообразие,
Hat
im
Alltag
uns
wie
Nebel
eingehüllt.
В
повседневной
жизни
нас
окутал
как
туман.
Doch
ganz
egal
was
bisher
war,
Но
независимо
от
того,
что
было
до
сих
пор,
Und
ist
die
Kluft
auch
noch
so
Groß.
И
пропасть
еще
так
велика.
Ich
halt
Dich
und
ich
lass'
dich
nicht
los.
Я
держу
тебя
и
не
отпускаю.
Ja
ich
weiss,
(Ja
ich
weiss)
Да,
я
знаю,
(Да,
я
знаю)
Ich
hab
Fehler
gemacht,
Я
совершил
ошибку,
Viel
zu
selten
gesagt:
"Du
ich
liebe
Dich".
Слишком
редко
говорят:
"Ты
меня
любишь".
Und
ich
weiss,
(Und
ich
weiss)
И
я
знаю,
(и
я
знаю)
Ich
hab
nie
gefragt,
Я
никогда
не
спрашивал,
Was
du
fühlst
und
machst,
dachte
nur
an
mich.
То,
что
ты
чувствуешь
и
делаешь,
думал
только
обо
мне.
Doch
ich
will
Dich
heut'
nicht
verlier'n,
Но
я
не
хочу
терять
тебя
сегодня,
Denn
meine
Liebe
ist
so
Groß.
Потому
что
моя
любовь
так
велика.
Ich
halt
Dich
und
ich
lass'
dich
nicht
los.
Я
держу
тебя
и
не
отпускаю.
Komm'
ich
küss'
Dir
Deine
Tränen
fort,
Давай'
я
поцелую'
Твои
слезы,
Denn
die
brauchst
Du
nun
nicht
mehr.
Потому
что
теперь
они
тебе
больше
не
нужны.
Bitte
sag'
mir
doch
ein
liebes
Wort,
Пожалуйста,
скажи
мне
дорогое
слово,
Ich
liebe
Dich
so
sehr.
Я
так
сильно
тебя
люблю.
Es
ist
Nacht,
Du
schläfst
nebenan
Сейчас
ночь,
ты
спишь
рядом
Und
ich
denk'
daran,
wie
es
einmal
war.
И
я
вспоминаю,
как
это
было
когда-то.
Es
ist
Nacht,
und
ich
wecke
Dich
Сейчас
ночь,
и
я
разбужу
тебя
Und
drück'
Dich
an
mich,
und
ich
küss'
Dein
Haar.
И
прижмись
ко
мне,
и
я
поцелую
твои
волосы.
Komm'
fang'
mit
mir
noch
einmal
an,
Давай
'начни'
со
мной
еще
раз,
Denn
meine
Liebe
ist
so
Groß.
Потому
что
моя
любовь
так
велика.
Ich
halt
Dich
und
ich
lass'
dich
nicht
los.
Я
держу
тебя
и
не
отпускаю.
-- (Instr.)
--
-- (Instr.)
--
Doch
ich
will
Dich
heut'
nicht
verlier'n,
Но
я
не
хочу
терять
тебя
сегодня,
Denn
meine
Liebe
ist
so
Groß.
Потому
что
моя
любовь
так
велика.
Ich
halt
Dich
und
ich
lass'
dich
nicht
los.
Я
держу
тебя
и
не
отпускаю.
Komm'
ich
küss'
Dir
Deine
Tränen
fort,
Давай'
я
поцелую'
Твои
слезы,
Denn
die
brauchst
Du
nun
nicht
mehr.
Потому
что
теперь
они
тебе
больше
не
нужны.
Bitte
sag'
mir
doch
ein
liebes
Wort,
Пожалуйста,
скажи
мне
дорогое
слово,
Ich
liebe
Dich
so
sehr.
Я
так
сильно
тебя
люблю.
Ja
ich
weiss,
(Ja
ich
weiss)
Да,
я
знаю,
(Да,
я
знаю)
Ich
hab
Fehler
gemacht,
Я
совершил
ошибку,
Viel
zu
selten
gesagt:
"Du
ich
liebe
Dich".
Слишком
редко
говорят:
"Ты
меня
любишь".
Und
ich
weiss,
(Und
ich
weiss)
И
я
знаю,
(и
я
знаю)
Ich
hab
nie
gefragt,
Я
никогда
не
спрашивал,
Was
du
fühlst
und
machst,
dachte
nur
an
mich.
То,
что
ты
чувствуешь
и
делаешь,
думал
только
обо
мне.
Komm'
fang'
mit
mir
noch
einmal
an,
Давай
'начни'
со
мной
еще
раз,
Denn
meine
Liebe
ist
so
Groß.
Потому
что
моя
любовь
так
велика.
Ich
halt
Dich
und
ich
lass'
dich
nicht
los.
Я
держу
тебя
и
не
отпускаю.
Komm'
fang'
mit
mir
noch
einmal
an,
Давай
'начни'
со
мной
еще
раз,
Denn
meine
Liebe
ist
so
Groß.
Потому
что
моя
любовь
так
велика.
Ich
halt
Dich
und
ich
lass'
dich
nicht
los.
Я
держу
тебя
и
не
отпускаю.
Hoo,
Ich
halt
Dich
und
ich
lass'
dich
nicht
los.
Ху,
я
тебя
держу
и
не
отпускаю.
Hoooo,
Ich
halt
Dich
und
ich
lass'
dich
nicht
los.
Ууууу,
я
тебя
держу
и
не
отпускаю.
Hoooooo,
Ich
halt
Dich
und
ich
lass'
dich
nicht
los
Уууууу,
я
держу
тебя,
и
я
тебя
не
отпущу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doc Pomus, Jacky Dreksler, Mort Shuman
Attention! Feel free to leave feedback.