Lyrics and translation Die Flippers - Ich liebe dich Christin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich liebe dich Christin
Я люблю тебя, Кристин
Ich
habe
die
Liebe
gesehen
Я
увидел
любовь
In
Deinem
Blick,
Christin.
В
твоих
глазах,
Кристин.
Ich
spüre
ein
heimliches
Sehnen,
Я
чувствую
тайное
желание,
Wenn
Du
mich
küsst,
Cherie.
Когда
ты
целуешь
меня,
дорогая.
Dein
Lachen
verschönert
den
Morgen.
Твой
смех
украшает
утро.
Die
Tage
sind
ohne
Dich
leer.
Дни
без
тебя
пусты.
Und
wenn
Du
in
meinen
Armen
liegst
И
когда
ты
лежишь
в
моих
объятиях,
Dann
spüre
ich
es
immer
mehr.
Тогда
я
чувствую
это
всё
сильнее.
Wenn
der
Abend
kommt
Когда
наступает
вечер,
Dann
will
ich
bei
Dir
sein.
Тогда
я
хочу
быть
с
тобой.
Ich
liebe
Dich,
Christin.
Я
люблю
тебя,
Кристин.
Und
nur
Du
allein
И
только
ты
одна
Bringst
mir
den
Sonnenschein.
Приносишь
мне
солнечный
свет.
Ich
liebe
Dich,
Christin.
Я
люблю
тебя,
Кристин.
Nur
mit
Dir
allein
Только
с
тобой
одной
Da
kann
ich
glücklich
sein.
Я
могу
быть
счастлив.
Mein
Herz
gehört
zu
Dir.
Моё
сердце
принадлежит
тебе.
Keine
hat
mich
je′
so
glücklich
gemacht.
Никто
никогда
не
делал
меня
таким
счастливым.
Liebe
bei
Tag
und
bei
Nacht.
Любовь
днем
и
ночью.
Und
Deine
Küsse
vergesse
ich
nie.
И
твои
поцелуи
я
никогда
не
забуду.
Ich
liebe
Dich,
Cherie.
Я
люблю
тебя,
дорогая.
Ich
habe
die
Liebe
gefunden
Я
нашел
любовь
In
Deinem
Arm,
Christin.
В
твоих
объятиях,
Кристин.
Der
Tag
hat
nur
fröhliche
Stunden
День
полон
только
радостных
часов,
Wenn
ich
Dich
seh',
Cherie.
Когда
я
вижу
тебя,
дорогая.
Dein
Lachen
vertreibt
meine
Sorgen.
Твой
смех
прогоняет
мои
печали.
Das
Leben
wird
unendlich
schön.
Жизнь
становится
бесконечно
прекрасной.
Die
Liebe
ist
da
Любовь
здесь,
Und
ich
freu′
mich
darauf
И
я
радуюсь
тому,
Mit
Dir
alle
Wege
zu
geh'n.
Что
могу
пройти
с
тобой
все
пути.
Wenn
der
Abend
kommt
Когда
наступает
вечер,
Dann
will
ich
bei
Dir
sein.
Тогда
я
хочу
быть
с
тобой.
Ich
liebe
Dich,
Christin.
Я
люблю
тебя,
Кристин.
Und
nur
Du
allein
И
только
ты
одна
Bringst
mir
den
Sonnenschein.
Приносишь
мне
солнечный
свет.
Ich
liebe
Dich,
Christin.
Я
люблю
тебя,
Кристин.
Nur
mit
Dir
allein
Только
с
тобой
одной
Da
kann
ich
glücklich
sein.
Я
могу
быть
счастлив.
Mein
Herz
gehört
zu
Dir.
Моё
сердце
принадлежит
тебе.
Keine
hat
mich
je'
so
glücklich
gemacht.
Никто
никогда
не
делал
меня
таким
счастливым.
Liebe
bei
Tag
und
bei
Nacht.
Любовь
днем
и
ночью.
Und
Deine
Küsse
vergesse
ich
nie.
И
твои
поцелуи
я
никогда
не
забуду.
Ich
liebe
Dich,
Cherie.
Я
люблю
тебя,
дорогая.
Wenn
der
Abend
kommt
Когда
наступает
вечер,
Dann
will
ich
bei
Dir
sein.
Тогда
я
хочу
быть
с
тобой.
Ich
liebe
Dich,
Christin.
Я
люблю
тебя,
Кристин.
Und
nur
Du
allein
И
только
ты
одна
Bringst
mir
den
Sonnenschein.
Приносишь
мне
солнечный
свет.
Ich
liebe
Dich,
Christin.
Я
люблю
тебя,
Кристин.
Nur
mit
Dir
allein
Только
с
тобой
одной
Da
kann
ich
glücklich
sein.
Я
могу
быть
счастлив.
Mein
Herz
gehört
zu
Dir.
Моё
сердце
принадлежит
тебе.
Keine
hat
mich
je′
so
glücklich
gemacht.
Никто
никогда
не
делал
меня
таким
счастливым.
Liebe
bei
Tag
und
bei
Nacht.
Любовь
днем
и
ночью.
Und
Deine
Küsse
vergesse
ich
nie.
И
твои
поцелуи
я
никогда
не
забуду.
Ich
liebe
Dich,
Cherie.
Я
люблю
тебя,
дорогая.
Ich
liebe
Dich,
Cherie.
Я
люблю
тебя,
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Rudolf Müllenbach, Rainer Burmann
Attention! Feel free to leave feedback.