Lyrics and translation Die Flippers - Im Hafen deiner Sehnsucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Hafen deiner Sehnsucht
В гавани твоей мечты
Vergessen,
verloren,
vorbei
und
es
zählt
nichts
mehr
Забыто,
потеряно,
прошло,
и
ничто
уже
не
важно
Und
im
tiefen
Dunkel
der
Nacht
ist
dein
Herz
so
schwer
И
в
глубокой
темноте
ночи
твое
сердце
так
тяжело
Du
glaubst
nicht
mehr
an
den
Morgen,
den
neuen
Tag
Ты
больше
не
веришь
в
завтра,
в
новый
день
Ohne
Hoffnung
bist
du
ganz
verzweifelt
den
Tränen
nah
Без
надежды
ты
совсем
отчаялась,
близка
к
слезам
Dann
mach
die
Augen
zu,
lass
die
Gedanken
ruhen
Тогда
закрой
глаза,
позволь
мыслям
успокоиться
Wenn
im
silbernen
Sternenlicht
deine
Reise
beginnt
Когда
в
серебристом
свете
звезд
начнется
твое
путешествие
Das
Schiff
fährt
in
den
Hafen
deiner
Sehnsucht
Корабль
плывет
в
гавань
твоей
мечты
Mit
deinen
Träumen
weit,
weit
fort
С
твоими
мечтами
далеко,
далеко
Der
Wind
trägt
es
zum
Hafen
deiner
Sehnsucht
Ветер
несет
его
к
гавани
твоей
мечты
All
deine
Wünsche
gehen
mit
dir
an
Bord
Все
твои
желания
отправляются
с
тобой
на
борт
In
endloser
Ferne,
da
siehst
du
den
Horizont
В
бесконечной
дали
ты
видишь
горизонт
Du
fragst
dich:
"Ist
das
wohl
das
Land,
wo
die
Liebe
wohnt?"
Ты
спрашиваешь
себя:
"Это
ли
та
страна,
где
живет
любовь?"
Die
Festung
am
Ufer,
sie
steht
für
Geborgenheit
Крепость
на
берегу,
она
олицетворяет
безопасность
Und
die
Sonne
erwacht,
wie
die
erste
Zärtlichkeit
И
солнце
просыпается,
как
первая
нежность
Sie
scheint
dir
ins
Gesicht,
und
dann
spürst
du
das
Licht
Оно
светит
тебе
в
лицо,
и
ты
чувствуешь
свет
Wenn
du
mit
einem
Lächeln
ganz
langsam
wieder
erwachst
Когда
ты
с
улыбкой
медленно
просыпаешься
Das
Schiff
fährt
in
den
Hafen
deiner
Sehnsucht
Корабль
плывет
в
гавань
твоей
мечты
Mit
deinen
Träumen
weit,
weit
fort
С
твоими
мечтами
далеко,
далеко
Der
Wind
trägt
es
zum
Hafen
deiner
Sehnsucht
Ветер
несет
его
к
гавани
твоей
мечты
All
deine
Wünsche
gehen
mit
dir
an
Bord
Все
твои
желания
отправляются
с
тобой
на
борт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Busse
Attention! Feel free to leave feedback.