Die Flippers - Lena, steig in mein rotes Cabriolet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Flippers - Lena, steig in mein rotes Cabriolet




Lena, steig in mein rotes Cabriolet
Лена, садись в мой красный кабриолет
Ich fuhr mit meinem Cabrio
Я ехал в своем кабриолете
So über′s Land nach Irgendwo.
По стране куда-то.
Ganz allein stand ein blondes Mädchen
Совсем одна стояла белокурая девушка
In der Abendsonne.
В лучах заходящего солнца.
Wie verzaubert hielt ich an,
Как завороженный, я остановился,
Ein Engel stand am Strassenrand
Ангел стоял на обочине,
Und er lächelt mich an
И она улыбалась мне
Wie in all meinen endlosen Träumen.
Как во всех моих бесконечных мечтах.
Ich fragte sie nach ihrem Namen
Я спросил её имя,
Und sie hieß Lena.
И её звали Лена.
Fahr' mit mir der Sonne entgegen
Поехали навстречу солнцу,
Und wir sind frei-ei-ei.
И мы будем свободны-ы-ы.
Lena, steig′ in mein rotes Cabriolet.
Лена, садись в мой красный кабриолет.
Lena, wenn dir der Wind die Haare verweht,
Лена, когда ветер развевает твои волосы,
Lena, dann geb' ich dir den ersten Kuß
Лена, тогда я подарю тебе первый поцелуй,
Und im Licht der Sterne da sagen wir Beide
И в свете звезд мы оба скажем
Noch lang nicht Adieu.
Еще далеко не "Прощай".
Ich will mit dir träumen in meinem Cabriolet.
Я хочу мечтать с тобой в моем кабриолете.
Der Mond schien auf ihr gold'nes Haar.
Луна светила на её золотые волосы.
Ich glaubte schon, ein Traum wird wahr
Я уже поверил, что мечта сбывается,
Und dann spielte sie mir etwas vor
И тогда она сыграла мне что-то
Auf ihrer Gitarre.
На своей гитаре.
Doch als ich sie in die Arme nahm,
Но когда я обнял её,
Da sagte sie: "Du mußt weiterfahr′n,
Она сказала: "Ты должен ехать дальше,
Denn mein Herz das gehört nur der Sonne
Ведь мое сердце принадлежит только солнцу
Und meinen Liedern".
И моим песням".
Ein Kuß noch zum Abschied
Еще один поцелуй на прощание,
Und zärtlich sagte sie leise:
И нежно она тихо сказала:
"Fahr′ einfach der Sonne entgegen
"Просто поезжай навстречу солнцу,
Und du bist frei-ei-ei.
И ты будешь свободен-ен-ен.
Lena, steig' in mein rotes Cabriolet.
Лена, садись в мой красный кабриолет.
Lena, wenn dir der Wind die Haare verweht,
Лена, когда ветер развевает твои волосы,
Lena, dann geb′ ich dir den ersten Kuß
Лена, тогда я подарю тебе первый поцелуй,
Und im Licht der Sterne da sagen wir Beide
И в свете звезд мы оба скажем
Noch lang nicht Adieu.
Еще далеко не "Прощай".
Ich will mit dir träumen in meinem Cabriolet.
Я хочу мечтать с тобой в моем кабриолете.
Lena, steig' in mein rotes Cabriolet.
Лена, садись в мой красный кабриолет.
Lena, wenn dir der Wind die Haare verweht,
Лена, когда ветер развевает твои волосы,
Lena, dann geb′ ich dir den letzten Kuß
Лена, тогда я подарю тебе последний поцелуй,
Und im Licht der Sterne fahr' ich ganz alleine
И в свете звезд я поеду совсем один
Mein Cabriolet der Sonne entgegen,
В своем кабриолете навстречу солнцу,
Denn ich bin frei-ei-ei
Ведь я свободен-ен-ен
In meinem Cabriolet.
В своем кабриолете.





Writer(s): Uwe Busse


Attention! Feel free to leave feedback.