Lyrics and translation Die Flippers - Liebe die wie Feuer brennt
In
meinen
Träumen,
bist
du
zu
Haus'.
В
моих
снах
ты
дома'.
In
meinem
Herzen,
da
bist
nur
du
allein.
В
моем
сердце,
там
только
ты
один.
In
meinem
Leben,
da
gibt
es
nur
eineund
diese
eine
wirst
du
für
immer
sein.
Refr.:
Liebe
die
wie
Feuer
brennt,
Sehnsucht
die
kein
Ende
kennt.
В
моей
жизни
есть
только
один,
и
этим
ты
будешь
навсегда.
Рефр.:
Любовь,
которая
горит
как
огонь,
тоска,
которая
не
знает
конца.
Romantik
einer
Sommernachthält
uns
in
ihrer
Macht.
Романтика
летней
ночи
Держит
нас
в
своей
власти.
Liebe
die
wie
Feuer
brennt,
Sehnsucht
die
dein
Herz
empfängt.
Любовь,
которая
горит
как
огонь,
тоска,
которую
получает
ваше
сердце.
Ich
halt'
dich
fest
und
bleib
bei
dir,
ein
Leben
lang.
Deine
Tränen
(deine
Tränen)
sind
nicht
das
Ende.
Я
крепко
держу
тебя
и
останусь
с
тобой
на
всю
жизнь.
Твои
слезы
(твои
слезы)
- это
еще
не
конец.
Sie
sind
der
Anfang,
sie
führen
in's
Glück
hinein.
Они-начало,
они
ведут
к
счастью.
Schenk
mir
Vertrauen
(dein
Vertrauen)und
glaub'
an
das
Leben,
denn
ohne
Hoffnung
kann
es
keine
Zukunft
geben.
Refr.:
Liebe
die
wie
Feuer
brennt,
Sehnsucht
die
kein
Ende
kennt.
Доверься
мне
(своему
доверию)
и
верь
в
жизнь,
потому
что
без
надежды
не
может
быть
будущего.
Рефр.:
Любовь,
которая
горит
как
огонь,
тоска,
которая
не
знает
конца.
Romantik
einer
Sommernachthält
uns
in
ihrer
Macht.
Романтика
летней
ночи
Держит
нас
в
своей
власти.
Liebe
die
wie
Feuer
brennt,
Sehnsucht
die
dein
Herz
empfängt.
Любовь,
которая
горит
как
огонь,
тоска,
которую
получает
ваше
сердце.
Ich
halt'
dich
fest
und
bleib
bei
dir,
ein
Leben
lang.
Liebe
die
wie
Feuer
brennt,
Sehnsucht
die
kein
Ende
kennt.
Я
крепко
держу
тебя
и
останусь
с
тобой
на
всю
жизнь.
Любовь,
которая
горит
как
огонь,
тоска,
которая
не
знает
конца.
Romantik
einer
Sommernachthält
uns
in
ihrer
Macht.
Романтика
летней
ночи
Держит
нас
в
своей
власти.
Liebe
die
wie
Feuer
brennt,
Sehnsucht
die
dein
Herz
empfängt.
Любовь,
которая
горит
как
огонь,
тоска,
которую
получает
ваше
сердце.
Ich
halt'
dich
fest
und
bleib
bei
dir,
ein
ganzes
Leben
lang.
Я
крепко
держу
тебя
и
останусь
с
тобой
на
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olaf Malolepski
Attention! Feel free to leave feedback.