Lyrics and translation Die Flippers - Rolling Home
Hörst
du
das
Meer,
es
weint
mit
mir,
Ты
слышишь
море,
оно
плачет
со
мной,,
Es
fühlt
genau
meine
Sehnsucht
Он
точно
чувствует
мою
тоску
Ganz
leise
singt
der
Abendwind,
Совсем
тихо
поет
вечерний
ветер,
Heimweh
heißt
die
Melodie.
Тоска
по
дому
называется
мелодией.
Sterne
der
Nacht,
für
uns
gemacht
Звезды
ночи,
сделанные
для
нас
Leuchten
wie
tausend
Laternen,
Светится,
как
тысяча
фонарей,
Das
Paradies
ist
nicht
mehr
weit,
Рай
уже
не
за
горами,
Du
hast
den
Schlüssel
dafür.
У
тебя
есть
ключ
к
этому.
Rolling
Home,
mit
dem
silbernen
Mond
Rolling
Home,
с
серебряной
луной
Und
ich
zähle
die
Stunden
und
jede
Minute,
И
я
считаю
часы
и
каждую
минуту,
Die
mich
zu
dir
bringt.
Которая
приведет
меня
к
тебе.
Rolling
Home,
weil
die
Liebe
dort
wohnt
Роллинг
Домой,
потому
что
там
живет
любовь
Und
ich
spüre
die
Sehnsucht,
И
я
чувствую
тоску,
Sie
brennt
wie
ein
Feuer,
Она
горит,
как
огонь,
Sie
lässt
mich
nicht
los.
Она
не
отпускает
меня.
Hörst
du
den
Wind,
der
für
uns
singt,
Ты
слышишь,
как
ветер
поет
для
нас,
Er
singt
von
ewiger
Liebe.
Он
поет
о
вечной
любви.
Am
Horizont
lächelt
der
Mond,
На
горизонте
улыбается
луна,
Er
weiß
was
mit
uns
geschiet
Он
знает,
что
с
нами
случилось
Rolling
Home,
mit
dem
silbernen
Mond
Rolling
Home,
с
серебряной
луной
Und
ich
zähle
die
Stunden
und
jede
Minute,
И
я
считаю
часы
и
каждую
минуту,
Die
mich
zu
dir
bringt.
Которая
приведет
меня
к
тебе.
Rolling
Home,
weil
die
Liebe
dort
wohnt
Роллинг
Домой,
потому
что
там
живет
любовь
Und
ich
spüre
die
Sehnsucht,
И
я
чувствую
тоску,
Sie
brennt
wie
ein
Feuer,
Она
горит,
как
огонь,
Sie
lässt
mich
nicht
los.
Она
не
отпускает
меня.
Rolling
Home,
mit
dem
silbernen
Mond...
Rolling
Home,
с
серебряной
луной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Heiser, Joschi Dinier, Karl Ehret
Attention! Feel free to leave feedback.