Lyrics and translation Die Flippers - Rote Sonne, weites Land
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
Trommeln
klangen
durch
die
heisse
Nacht.
Барабаны
звучали
сквозь
жаркую
ночь.
Ich
sah
ihr
Gesicht
im
Schein
des
Feuers.
Я
видел
ее
лицо
в
отблесках
огня.
(He-ja
he-ja)
(He-ja
he-ja)
"Fremder"
hat
sie
dann
zu
mir
gesagt,
"Незнакомец"
она
тогда
сказала
мне,
"Rote
Sonne"
werd′
ich
hier
genannt.
Меня
здесь
называют
"Красным
солнцем".
Und
sie
sah
mir
zärtlich
in
die
Augen,
И
она
с
нежностью
посмотрела
мне
в
глаза,
Als
ein
Indianertraum
begann.
Когда
началась
индейская
мечта.
Rote
Sonne,
weites
Land
Красное
солнце,
далекая
страна
Und
ein
Lächeln
in
mein
Herz
gebrannt.
И
улыбка
обожгла
мое
сердце.
Dich
vergessen
werd'
ich
nie,
Я
никогда
тебя
не
забуду,
Wilde
Rose
der
Prärie.
Дикая
роза
прерий.
Rote
Sonne,
weites
Land,
Красное
солнце,
далекая
страна,
Meine
Seele
lag
in
deiner
Hand,
Моя
душа
была
в
твоей
руке,
Wo
ich
meine
Sehnsucht
fand,
Где
я
нашел
свою
тоску,
Rote
Sonne,
weites
Land.
Красное
солнце,
бескрайняя
земля.
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
Endlos
schien
der
rote
Horizont,
Бесконечным
казался
красный
горизонт,
Als
im
Tal
der
Indianer
die
Sonne
aufging.
Когда
в
долине
индейцев
взошло
солнце.
(He-ja
he-ja)
(He-ja
he-ja)
Tränen
liefen
über
ihr
Gesicht,
Слезы
побежали
по
ее
лицу,
Denn
ich
musste
mit
dem
Westwind
zieh′n.
Потому
что
мне
пришлось
тащиться
с
западным
ветром.
Noch
ein
letzter
Kuss
in
deinen
Armen,
Еще
один
последний
поцелуй
в
твоих
объятиях,
Als
ein
schöner
Traum
zu
Ende
ging.
Когда
прекрасный
сон
подошел
к
концу.
Rote
Sonne,
weites
Land
Красное
солнце,
далекая
страна
Und
ein
Lächeln
in
mein
Herz
gebrannt.
И
улыбка
обожгла
мое
сердце.
Dich
vergessen
werd'
ich
nie,
Я
никогда
тебя
не
забуду,
Wilde
Rose
der
Prärie.
Дикая
роза
прерий.
Rote
Sonne,
weites
Land,
Красное
солнце,
далекая
страна,
Meine
Seele
lag
in
deiner
Hand,
Моя
душа
была
в
твоей
руке,
Wo
ich
meine
Sehnsucht
fand,
Где
я
нашел
свою
тоску,
Rote
Sonne,
weites
Land.
Красное
солнце,
бескрайняя
земля.
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
He-ja
he-ja
he-ja
he-ja
Heja
hejaaaa
Heja
hejaaaa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Busse
Attention! Feel free to leave feedback.