Lyrics and translation Die Flippers - Sie geht den Weg der Einsamkeit
Sehnsucht
treibt
sie
jeden
Tag
hierher
zum
weißen
Strand
Тоска
каждый
день
гонит
вас
сюда,
на
белый
пляж
Tränen
ihrer
Liebe
fallen
in
den
heißen
Sand
Слезы
ее
любви
падают
на
горячий
песок
Sie
sah
ihn
hier
zum
ersten
Mal
Она
впервые
увидела
его
здесь
Hier
hat
er
sie
geküßt
Здесь
он
поцеловал
ее
Immer
denkt
sie
nur
an
ihn
Всегда
она
думает
только
о
нем
Weil
sie
ihn
so
vermißt.
Потому
что
она
так
скучает
по
нему.
Sie
geht
den
Weg
der
Einsamkeit
Она
идет
по
пути
одиночества
Sie
geht
ihn
ganz
allein
Она
идет
к
нему
совсем
одна
Wo
sie
die
große
Liebe
fand
Где
она
нашла
большую
любовь
Kann
sie
nicht
glücklich
sein.
Она
не
может
быть
счастлива.
Sie
geht
den
Weg
zum
Palmenstrand
Она
идет
по
тропинке
к
пальмовому
пляжу
Ihr
Herz
fliegt
übers
Meer
Ее
сердце
летит
над
морем
Zu
ihm
in
ein
fernes
Land
К
нему
в
далекую
страну
Weit
überm
blauen
Meer.
Далеко
над
синим
морем.
Wenn
sie
traurig
ist
Когда
ей
грустно
Betrachtet
sie
sein
Bild
Она
смотрит
на
его
изображение
Und
sie
weiß
nicht
И
она
не
знает
Das
ihre
Sehnsucht
stillt.
Это
утоляет
ее
тоску.
Ihn
allein
wünscht
sie
sich
für
ein
kleines
bißchen
Glück
Ему
одному
она
желает
немного
счастья
Doch
sie
weiß
Но
она
знает
Das
kann
nicht
sein
Этого
не
может
быть
Er
kommt
nie
mehr
zurück.
Он
больше
никогда
не
вернется.
Sie
geht
den
Weg
der
Einsamkeit
Она
идет
по
пути
одиночества
Sie
geht
ihn
ganz
allein
Она
идет
к
нему
совсем
одна
Wo
sie
die
große
Liebe
fand
Где
она
нашла
большую
любовь
Kann
sie
nicht
glücklich
sein.
Она
не
может
быть
счастлива.
Sie
geht
den
Weg
zum
Palmenstrand
Она
идет
по
тропинке
к
пальмовому
пляжу
Ihr
Herz
fliegt
übers
Meer
Ее
сердце
летит
над
морем
Zu
ihm
in
ein
fernes
Land
К
нему
в
далекую
страну
Weit
überm
blauen
Meer.
Далеко
над
синим
морем.
Ich
schreibe
dir
heute
einen
Brief
Я
напишу
тебе
письмо
сегодня
Wenn
du
ihn
liest
bin
ich
schon
lange
wieder
zurück
Если
ты
его
прочитаешь,
я
уже
давно
вернусь
In
meiner
eigenen
Welt.
В
моем
собственном
мире.
Ich
kann
dich
nicht
hierher
mit
nehmen.
Я
не
могу
взять
тебя
с
собой
сюда.
Eines
jedoch
muß
ich
dir
noch
sagen
Однако
я
должен
сказать
тебе
еще
одну
вещь
Daß
es
dir
nicht
viel
helfen
wird
Что
это
тебе
мало
чем
поможет
Aber
ich
habe
noch
nie
in
meinem
Leben
ein
Mädchen
Но
у
меня
никогда
в
жизни
не
было
девушки
So
geliebt
wie
dich
und
ich
werde
dich
niemals
vergessen.
Так
же
любима,
как
и
ты,
и
я
никогда
тебя
не
забуду.
Sie
geht
den
Weg
der
Einsamkeit
Она
идет
по
пути
одиночества
Sie
geht
ihn
ganz
allein
Она
идет
к
нему
совсем
одна
Wo
sie
die
große
Liebe
fand
Где
она
нашла
большую
любовь
Kann
sie
nicht
glücklich
sein.
Она
не
может
быть
счастлива.
Sie
geht
den
Weg
zum
Palmenstrand
Она
идет
по
тропинке
к
пальмовому
пляжу
Ihr
Herz
fliegt
übers
Meer
Ее
сердце
летит
над
морем
Zu
ihm
in
ein
fernes
Land
К
нему
в
далекую
страну
Weit
überm
blauen
Meer.
Далеко
над
синим
морем.
Sie
geht
den
Weg
der
Einsamkeit
Она
идет
по
пути
одиночества
Sie
geht
ihn
ganz
allein
Она
идет
к
нему
совсем
одна
Wo
sie
die
große
Liebe
fand
Где
она
нашла
большую
любовь
Kann
sie
nicht
glücklich
sein.
...
Она
не
может
быть
счастлива.
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durban, Hengst, Malolepski
Attention! Feel free to leave feedback.