Die Flippers - Traum von Mykonos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Flippers - Traum von Mykonos




In der Taverne mit Freunden da saß ich beim roten Wein
В таверне с друзьями я сидел за красным вином
Da sangen sie Lieder und waren ein kleines Stück daheim.
Там они пели песни и были немного дома.
In ihren Worten klang Sehnsucht und ein Gefühl in mir
В ее словах звучала тоска и чувство во мне
Sag′
Сказать′
Heute Nacht geht ein Traum auf die Reise zu dir.
Сегодня ночью сон отправляется в путешествие к тебе.
Traum von Mykonos
Мечта о Миконосе
Meine Sehnsucht im weiten Meer
Моя тоска по бескрайнему морю
Traum vom glücklich sein
Мечтайте о том, чтобы быть счастливым
Und die Hoffnung auf Wiederkehr.
И надежда на возвращение.
Traum von Mykonos
Мечта о Миконосе
Mein Gefühl ist erwacht
Мое чувство пробудилось
Hm
Hm
Und ich war verloren
И я был потерян,
Durch dich bin ich geboren in dieser Nacht.
Благодаря тебе я родился в ту ночь.
Nachtblaues Meer und am Himmel leuchtet ein gold'ner Stern
Ночное синее море, а на небе сияет золотая звезда
Mein Paradies liegt so nah und doch unendlich fern.
Мой рай так близок и в то же время бесконечно далек.
Ist es nicht mehr als ein Traum ich weiß
Разве это не больше, чем сон, который я знаю
Er wird nie vergeh′n
Он никогда не простит
Schon im nächsten Sommer
Уже следующим летом
Da gibt es ein Wiedersehn.
Там есть повторное наблюдение.
Traum von Mykonos
Мечта о Миконосе
Meine Sehnsucht im weiten Meer
Моя тоска по бескрайнему морю
Traum vom glücklich sein
Мечтайте о том, чтобы быть счастливым
Und die Hoffnung auf Wiederkehr.
И надежда на возвращение.
Traum von Mykonos
Мечта о Миконосе
Mein Gefühl ist erwacht
Мое чувство пробудилось
Hm
Hm
Und ich war verloren
И я был потерян,
Durch dich bin ich geboren in dieser Nacht.
Благодаря тебе я родился в ту ночь.
Traum von Mykonos
Мечта о Миконосе
Meine Sehnsucht im weiten Meer
Моя тоска по бескрайнему морю
Traum vom glücklich sein
Мечтайте о том, чтобы быть счастливым
Und die Hoffnung auf Wiederkehr.
И надежда на возвращение.
Traum von Mykonos
Мечта о Миконосе
Mein Gefühl ist erwacht
Мое чувство пробудилось
Hm
Hm
Und ich war verloren
И я был потерян,
Durch dich bin ich geboren in dieser Nacht.
Благодаря тебе я родился в ту ночь.
Traum von Mykonos
Мечта о Миконосе
Meine Sehnsucht im weiten Meer
Моя тоска по бескрайнему морю
Traum vom glücklich sein
Мечтайте о том, чтобы быть счастливым
Und die Hoffnung auf Wiederkehr.
И надежда на возвращение.
Traum von Mykonos
Мечта о Миконосе
Mein Gefühl ist erwacht
Мое чувство пробудилось
Hm
Hm
Und ich war verloren
И я был потерян,
Durch dich bin ich geboren in dieser Nacht.
Благодаря тебе я родился в ту ночь.





Writer(s): Karlheinz Rupprich, Uwe Busse


Attention! Feel free to leave feedback.