Die Flippers - Wenn Dein Herz friert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Flippers - Wenn Dein Herz friert




Wenn Dein Herz friert
Когда твоё сердце замёрзло
Wenn Dein Herz friert,
Когда твоё сердце замёрзло,
Kein Weg aus der Kälte der Nacht führt,
Нет пути из холода этой ночи,
Dann halt ich dich fest,
Тогда я обниму тебя крепко,
Wenn du Angst spürst,
Когда ты чувствуешь страх,
Weine und lache mit dir.
Буду плакать и смеяться вместе с тобой.
Wenn Dein Herz friert,
Когда твоё сердце замёрзло,
Im Schmerz deiner Seele ein Traum stirbt,
В боли твоей души умирает мечта,
Und wenn eine Träne zu Eis wird,
И когда слеза превращается в лёд,
Sie taut, wenn ich dich berühr.
Она тает, когда я прикасаюсь к тебе.
Manchmal muss man erst den andern verlieren,
Иногда нужно потерять другого,
Um zu wissen, dass man sich wirklich liebt.
Чтобы понять, что ты действительно любишь.
Und im Dunkel der Einsamkeit, seh ich ein Licht,
И в темноте одиночества, я вижу свет,
Drum kämpf ich nur für Dich und sage zu dir:
Поэтому я борюсь только за тебя и говорю тебе:
Wenn Dein Herz friert,
Когда твоё сердце замёрзло,
Kein Weg aus der Kälte der Nacht führt,
Нет пути из холода этой ночи,
Dann halt ich dich fest,
Тогда я обниму тебя крепко,
Wenn du Angst spürst,
Когда ты чувствуешь страх,
Weine und lache mit dir.
Буду плакать и смеяться вместе с тобой.
Zärtlichkeit, die fand ich in dein Armen,
Нежность, я нашёл её в твоих объятиях,
Und im Raum schwebt oft der Duft deiner Haut.
И в комнате часто витает аромат твоей кожи.
Doch das Feuer der Sehnsucht brennt so tief in mir,
Но огонь желания горит так глубоко во мне,
Drum kämpf ich nur für Dich und sage zu dir:
Поэтому я борюсь только за тебя и говорю тебе:
Wenn Dein Herz friert,
Когда твоё сердце замёрзло,
Kein Weg aus der Kälte der Nacht führt,
Нет пути из холода этой ночи,
Dann halt ich dich fest,
Тогда я обниму тебя крепко,
Wenn du Angst spürst,
Когда ты чувствуешь страх,
Weine und lache mit dir.
Буду плакать и смеяться вместе с тобой.
Wenn Dein Herz friert,
Когда твоё сердце замёрзло,
Im Schmerz deiner Seele ein Traum stirbt,
В боли твоей души умирает мечта,
Und wenn eine Träne zu Eis wird,
И когда слеза превращается в лёд,
Sie taut, wenn ich dich berühr.
Она тает, когда я прикасаюсь к тебе.





Writer(s): Albert Hammond, Carole Bayer Sager


Attention! Feel free to leave feedback.