Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Lied von der Sauferei
Песня о пьянке
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
das
ist
ein
schönes
Leben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
жизнь
прекрасна,
милая
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
d'rum
lasst
uns
einen
heben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай
же
осушим
бокал
Schaff'
den
Humpen
her,
er
wird
ganz
sicher
leer
Подай-ка
кружку
сюда,
мы
выпьем
всё
до
дна
Komm,
hol
das
nächste
Bier,
denn
nur
dafür
sind
wir
hier
Неси
следующее
пиво,
ведь
ради
этого
мы
здесь
Wir
versaufen
unser
Geld
Мы
пропиваем
всю
зарплату
Bis
auch
der
Letzte
fällt,
bis
auch
der
Letzte
fällt.
(Hey!)
Пока
не
рухнет
последний,
пока
не
рухнет
последний.
(Эй!)
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
das
ist
ein
schönes
Leben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
жизнь
прекрасна,
милая
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
d'rum
lasst
uns
einen
heben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай
же
осушим
бокал
Kommt,
wir
woll'n
heut'
feiern,
bis
auch
die
letzten
reihern
Гулять
будем
до
упаду,
пока
всех
не
вырвет
Lasst
uns
alles
geben,
als
ging's
um
unser
Leben
Выложимся
на
полную,
будто
за
жизнь
боремся
Welch'
große
Sauferei,
sei
auch
du
dabei.
Sie
auch
du
dabei!
(Hey!)
Великая
пьянка
- присоединяйся,
красотка.
Присоединяйся,
красотка!
(Эй!)
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
das
ist
ein
schönes
Leben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
жизнь
прекрасна,
милая
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
d'rum
lasst
uns
einen
heben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай
же
осушим
бокал
Schafft
das
Schwein
herbei,
das
wird
'ne
Sauerei
Тащи
свинью
сюда,
будет
настоящий
трэш
Wir
woll'n
uns
heute
mästen,
dabei
die
Luft
verpesten
Обожрёмся
до
отвала,
воздух
пусть
пропахнет
Heute
wird
geprasst,
bis
der
Magen
nichts
mehr
fasst
Сегодня
пируем,
пока
желудок
не
лопнет
Bis
der
Magen
nichts
mehr
fasst!
(Hey!)
Пока
желудок
не
лопнет!
(Эй!)
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
das
ist
ein
schönes
Leben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
жизнь
прекрасна,
милая
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
d'rum
lasst
uns
einen
heben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай
же
осушим
бокал
Komm
her,
du
holde
Maid,
auch
für
dich
hab
ich
noch
Zeit
Иди
сюда,
милая
дева,
для
тебя
найдётся
время
Setzt
dich
her
mein
Schatz,
auch
für
dich
ist
hier
noch
Platz
Садись
рядом,
дорогая,
место
для
тебя
хватает
Frönet
Wein,
Weib
und
Gesang,
denn
der
Abend
ist
noch
lang
Вино,
девки
и
песни
- ведь
ночь
ещё
так
длинна
Denn
der
Abend
ist
noch
lang!
(Hey!)
Ведь
ночь
ещё
так
длинна!
(Эй!)
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
das
ist
ein
schönes
Leben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
жизнь
прекрасна,
милая
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
d'rum
lasst
uns
einen
heben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай
же
осушим
бокал
Lasst
uns
lauthals
Singen,
die
Luft
zum
Kochen
bringen
Запоём
громче
всех,
воздух
пусть
дрожит
Lasst
uns
schallend
lachen,
wir
lassen's
richtig
krachen
Будем
хохотать
до
слёз,
устроим
тут
адский
взрыв
Feiern
wir
so
sehr,
als
ob's
die
letzte
Feier
wär
Гуляем
как
в
последний
раз,
будто
это
наш
финал
Ob's
die
letzte
Feier
wär!
(Hey!)
Будто
это
наш
финал!
(Эй!)
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
das
ist
ein
schönes
Leben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
жизнь
прекрасна,
милая
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
d'rum
lasst
uns
einen
heben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай
же
осушим
бокал
Sind
wir
gut
dabei,
dann
gibt's
'ne
Keilerei
Разойдёмся
по
полной
- и
драка
начнётся
Lasst
die
Fäuste
sprechen
und
uns
die
Kiefer
brechen
Пусть
кулаки
говорят,
челюсти
пусть
треснут
Und
sind
die
Augen
blau
– das
kümmert
keine
Sau
Синяки
под
глазами
- да
кому
какое
дело
Das
kümmert
keine
Sau!
(Hey!)
Да
кому
какое
дело!
(Эй!)
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
das
ist
ein
schönes
Leben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
жизнь
прекрасна,
милая
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
d'rum
lasst
uns
einen
heben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай
же
осушим
бокал
Ihr
Zweifler
habt
wohl
recht,
morgen
geht's
uns
sicher
schlecht
Скептики
правы,
наутро
будет
бодун
Wir
werden
in
der
Gosse
liegen,
umgeben
nur
von
Fliegen
Будем
валяться
в
сточной
канаве,
окружённые
мухами
Doch
das
ist
uns
egal,
wir
treffen
diese
Wahl
Но
нам
всё
равно
- мы
выбрали
этот
путь
Wir
treffen
diese
Wahl!
(Hey!)
Мы
выбрали
этот
путь!
(Эй!)
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
das
ist
ein
schönes
Leben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
жизнь
прекрасна,
милая
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
d'rum
lasst
uns
einen
heben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай
же
осушим
бокал
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
das
ist
ein
schönes
Leben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
жизнь
прекрасна,
милая
La-la-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la-la,
d'rum
lasst
uns
einen
heben
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай
же
осушим
бокал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Die Habenichtse
Attention! Feel free to leave feedback.