Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer in the City
Sommer in der Stadt
Hot
town,
summer
in
the
city
Heiße
Stadt,
Sommer
in
der
Stadt
Back
of
my
neck
getting
dirty
and
gritty
Mein
Nacken
wird
schmutzig
und
rau
Been
down,
isn't
it
a
pity?
War
am
Boden,
ist
es
nicht
schade?
Doesn't
seem
to
be
a
shadow
in
the
city
Scheint
keinen
Schatten
in
der
Stadt
zu
geben
All
around,
people
looking
half
dead
Überall
sehen
die
Leute
halbtot
aus
Walking
on
the
sidewalk,
hotter
than
a
match
head
Laufen
auf
dem
Bürgersteig,
heißer
als
ein
Streichholzkopf
But
tonight,
it's
a
different
world
Aber
heute
Nacht
ist
es
eine
andere
Welt
Go
out
and
find
a
girl
Geh
raus
und
finde
ein
Mädchen
Come
on,
come
on
and
dance
all
night
Komm
schon,
komm
schon
und
tanz
die
ganze
Nacht
Despite
the
heat,
it'll
be
alright
Trotz
der
Hitze
wird
alles
gut
And
babe,
don't
you
know
it's
a
pity
Und,
Schatz,
weißt
du
nicht,
dass
es
schade
ist,
That
the
days
can't
be
like
the
nights
Dass
die
Tage
nicht
wie
die
Nächte
sein
können
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
Cool
town,
evening
in
the
city
Kühle
Stadt,
Abend
in
der
Stadt
Dress
so
fine
and
looking
so
pretty
Zieh
dich
so
schick
an
und
siehst
so
hübsch
aus
Cool
cat,
looking
for
a
kitty
Cooler
Kater,
auf
der
Suche
nach
einer
Katze
Gonna
look
in
every
corner
of
the
city
Werde
in
jeder
Ecke
der
Stadt
suchen
'Til
I'm
wheezing
like
a
bus
stop
Bis
ich
keuche
wie
an
einer
Bushaltestelle
Running
up
the
stairs,
gonna
meet
you
on
the
rooftop
Renne
die
Treppe
hoch,
werde
dich
auf
dem
Dach
treffen
But
tonight,
it's
a
different
world
Aber
heute
Nacht
ist
es
eine
andere
Welt
Go
out
and
find
a
girl
Geh
raus
und
finde
ein
Mädchen
Come
on,
come
on
and
dance
all
night
Komm
schon,
komm
schon
und
tanz
die
ganze
Nacht
Despite
the
heat,
it'll
be
alright
Trotz
der
Hitze
wird
alles
gut
And
babe,
don't
you
know
it's
a
pity
Und,
Schatz,
weißt
du
nicht,
dass
es
schade
ist,
That
the
days
can't
be
like
the
nights
Dass
die
Tage
nicht
wie
die
Nächte
sein
können
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
Hot
town,
summer
in
the
city
Heiße
Stadt,
Sommer
in
der
Stadt
Back
of
my
neck
getting
dirty
and
gritty
Mein
Nacken
wird
schmutzig
und
rau
Been
down,
isn't
it
a
pity?
War
am
Boden,
ist
es
nicht
schade?
Doesn't
seem
to
be
a
shadow
in
the
city
Scheint
keinen
Schatten
in
der
Stadt
zu
geben
All
around,
people
looking
half
dead
Überall
sehen
die
Leute
halbtot
aus
Walking
on
the
sidewalk,
hotter
than
a
match
head
Laufen
auf
dem
Bürgersteig,
heißer
als
ein
Streichholzkopf
But
tonight,
it's
a
different
world
Aber
heute
Nacht
ist
es
eine
andere
Welt
Go
out
and
find
a
girl
Geh
raus
und
finde
ein
Mädchen
Come
on,
come
on
and
dance
all
night
Komm
schon,
komm
schon
und
tanz
die
ganze
Nacht
Despite
the
heat,
it'll
be
alright
Trotz
der
Hitze
wird
alles
gut
And
babe,
don't
you
know
it's
a
pity
Und,
Schatz,
weißt
du
nicht,
dass
es
schade
ist,
That
the
days
can't
be
like
the
nights
Dass
die
Tage
nicht
wie
die
Nächte
sein
können
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Wansel, Benjamin Levin, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Tory Lanez, Brianna Cash, John Sebastian, Steve Boone, Mark Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.