Lyrics and translation Die IV Ty - Getcha Getcha One Way
I
wreck
it,
on
record,
I
take
it
apart
Я
разрушаю
это,
на
записи,
я
разбираю
это
на
части
I
break
it
down
to
the
quark
Я
разбиваю
это
на
кварки
Please
don't
mistake
me
for
art,
I'm
too
sharp
Пожалуйста,
не
принимайте
меня
за
искусство,
я
слишком
проницателен
You
will
not
play
with
my
heart,
I'm
too
smart
Вы
не
будете
играть
с
моим
сердцем,
я
слишком
умен
Wreck
it
on
record,
off
record,
I
take
it
apart
Разрушаю
это
на
записи,
не
для
записи,
я
разбираю
это
на
части
I
break
it
down
to
the
quark
Я
разбиваю
это
на
составляющие
Please
don't
mistake
it
for
art,
I'm
too
sharp
Пожалуйста,
не
принимайте
это
за
искусство,
я
слишком
проницателен
You
will
not
play
with
my
heart,
I'm
too
smart
Ты
не
будешь
играть
с
моим
сердцем,
я
слишком
умен
Do
not
offend
me,
you
not
fin
to
out-swim
a
shark
Не
обижай
меня,
тебе
не
переплыть
акулу
I'm
leaving
them
out
in
the
dark
Я
оставляю
их
в
неведении
Please
don't
mistake
me
for
art,
I'm
too
sharp
Пожалуйста,
не
принимай
меня
за
арта,
я
слишком
проницателен
You
will
not
play
with
my
heart,
I'm
too
smart
Ты
не
будешь
играть
с
моим
сердцем,
я
слишком
умен
Had
a
young
nigga,
head
sprung,
head
spun,
heaven
Был
молодой
ниггер,
голова
шла
кругом,
голова
кружилась,
рай
At
least
I
know
where
it
came
from
По
крайней
мере,
я
знаю,
откуда
это
взялось
Let
me
settle
in,
I
know,
adrenaline
and
then
some
Дай
мне
успокоиться,
я
знаю,
адреналин,
а
потом
еще
немного
Last
night
I
remembered
you
Прошлой
ночью
я
вспомнил
о
тебе
The
nostalgia
had
me
invincible
Ностальгия
сделала
меня
непобедимым
I
wish
I
could
see
you
now
Жаль,
что
я
не
могу
увидеть
тебя
сейчас
How
did
we
get
so
distant,
it
was
you
Как
мы
стали
такими
далекими,
это
был
ты
You
knew
me
with
my
old
goals,
so
long
ago
Ты
знал
меня
с
моими
старыми
целями,
так
давно
You
don't
know;
you
don't
even
know
Ты
не
знаешь;
ты
даже
не
представляешь
The
levels
I've
been
getting
too
Уровни,
которые
я
тоже
получал
Still
thinking
about
getting
you
Все
еще
думаю
о
том,
чтобы
заполучить
тебя
In
the
physical
В
физическом
плане
Let
me
through
Пропусти
меня
через
себя
You
knew
me
and
my
worst
enemy
Ты
знал
меня
и
моего
злейшего
врага
I
couldn't
have
expected
you
to
intervene
Я
не
мог
ожидать,
что
ты
вмешаешься
Without
casualties,
injuries,
bad
energy
Обошлось
без
жертв,
увечий,
плохой
энергии
I
went
to
war
with
myself
Я
начал
войну
с
самим
собой
I
didn't
like
how
I
made
me
feel
Мне
не
нравилось,
что
я
заставлял
себя
чувствовать
If
I
could
only
tell
you
what
I
found
out
Если
бы
я
только
мог
рассказать
тебе,
что
я
узнал
With
only
words
Одними
словами
Wait
until
it
hit
ya
Подожди,
пока
до
тебя
не
дойдет
You
have
no
idea
Ты
даже
не
представляешь
I'ma
get'cha
every-time
Я
достану
тебя
каждый
раз
Get'cha,
get'cha
Достану,
достану
тебя
Get'cha,
get'cha
Достану,
достану
тебя
Wait,
until
it
hit
ya
Подожди,
пока
до
тебя
не
дойдет
I'm
get'cha
everytime
Я
достаю
тебя
каждый
раз
Get'cha,
get'cha
Достаю
тебя,
достаю
тебя
Get'cha,
get'cha
Пойми,
пойми
Don't
ask
me
if
I
saved
you
or
spared
you,
I
don't
know
Не
спрашивай
меня,
спас
я
тебя
или
не
пощадил,
я
не
знаю
Pray
to
my
Acadia
I'll
save
you
pro-bono
Молись
моей
Акадии,
я
спасу
тебя
бесплатно
I
feel
like
Keller,
I
see
no,
I
hear
no
Я
чувствую
себя
Келлером,
я
вижу,
нет,
я
слышу,
нет
Hell
no,
hello,
got
demons
got
several
Черт
возьми,
нет,
привет,
у
демонов
их
несколько
Helmets
won't
save
you
from
Kemet,
you
donzo
Шлемы
не
спасут
тебя
от
Кемета,
ты
тупица
These
niggas
stuck
on
my
dick
for
the
come
up
Эти
ниггеры
присосались
к
моему
члену,
чтобы
подняться
наверх
My
shit,
the
shit,
you
get
sick
from
the
run
off
Мое
дерьмо,
дерьмо,
тебя
тошнит
от
бегства
Clip
in
and
run
off
you
fickle,
predictable
Встревай
и
убегай,
ты
непостоянный,
предсказуемый
Whipping
I
don't
give
a
shit
how
it
come
out
Порка,
мне
насрать,
как
это
выйдет
Pitching
the
shit,
give
a
fuck
how
I
come
off
Несу
чушь,
мне
похуй,
как
я
отрываюсь
I
might
come
right
for
the
summer
like
Donna
Я
мог
бы
приехать
прямо
на
лето,
как
Донна
You
thought
you
had
time
to
go
somewhere,
no,
goner
Ты
думал,
что
у
тебя
есть
время
куда-нибудь
съездить,
нет,
конец
Flow
anaconda
but
longer,
no,
larger
Плавная
анаконда,
но
длиннее,
нет,
крупнее
You
can
tell
this
shit
belong
to
no
human
Ты
можешь
сказать,
что
это
дерьмо
не
принадлежит
человеку
I
will
not
be
here
too
long
for
the
drama
Я
не
задержусь
здесь
надолго
из-за
драмы
If
only
they
tried
like
they
jump
to
conclusions
Если
бы
только
они
попытались,
как
они
делают
поспешные
выводы
Got
one
half
like
Ranma,
У
меня
одна
половина,
как
у
Ранмы,
In
a
tank
of
piranha
В
аквариуме
с
пираньями
I'm
calm
as
Klonopin
Я
спокоен,
как
Клонопин
I'll
take
that
arm
off
Я
уберу
эту
руку
Even
if
I'm
your
father
Даже
если
я
твой
отец
I'm
godly
god-body,
I'll
go
for
your
family
Я
благочестивый
бог-тело,
я
пойду
ради
твоей
семьи
Like
how
they
did
the
Potter's
Как
они
сделали
с
Гончаром
Won't
leave
the
survivor
Не
оставит
выжившего
Don't
spit
I
vomit
Не
плюйся,
меня
вырвет
I
want
a
rolls,
like
Kurama
Я
хочу
роллы,
как
Курама
I
want
four
hoes
to
fuck
me
to
Nirvana
Я
хочу,
чтобы
четыре
шлюхи
оттрахали
меня
до
Нирваны
And
free
marijuana
И
бесплатную
марихуану
Treat
me
like
a
shaman
Относись
ко
мне
как
к
шаману
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyre King
Attention! Feel free to leave feedback.