Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
ruf
dich
an
jeden
Tag
Малышка,
звоню
тебе
каждый
день
Werd
verrückt,
frag
mich
wann
du
mal
rangehst
Схожу
с
ума,
спрашиваю
себя,
когда
ты
наконец
ответишь
Ob
du
uns
da
zusammen
siehst?
Видишь
ли
ты
нас
вместе?
Baby,
und
im
Nachhinein
frag
ich
mich
Малышка,
и
теперь
я
спрашиваю
себя
Wolltest
du
nur
mit
mir
spiel'n?
Ты
хотела
просто
поиграть
со
мной?
Bin
ich
einer
von
viel'n?
Я
один
из
многих?
Believe
me,
girl,
I
really
had
a
thing
for
you
Поверь
мне,
девочка,
ты
мне
правда
нравилась
Was
so
close
to
buying
a
ring
for
you
Был
так
близок
к
тому,
чтобы
купить
тебе
кольцо
I
can't
get
through
to
you
Я
не
могу
до
тебя
дозвониться
And
I
think
I
see
through
you
И,
кажется,
я
вижу
тебя
насквозь
Ich
dachte
schon
wir
beide
wären
vorbestimmt
Я
уже
думал,
что
мы
созданы
друг
для
друга
Jetzt
wirkt
es
so,
als
ob
wir
leider
Fremde
sind
Теперь
кажется,
будто
мы,
к
сожалению,
чужие
Weil
du
nicht
anrufst
Потому
что
ты
не
звонишь
Frag
mich,
was
du
dann
tust
Спрашиваю
себя,
что
ты
делаешь
в
это
время
Now
I'm
so
worried
Теперь
я
так
встревожен
That
I'm
losing
you
tonight
Что
теряю
тебя
сегодня
ночью
Check
deine
Story
Проверяю
твою
сторис
Und
du
trägst
dein
schönstes
Kleid
И
ты
в
своем
самом
красивом
платье
Bist
unterwegs
mit
deiner
Gang
Ты
гуляешь
со
своей
компанией
Frag
mich
ob
du
an
mich
denkst?
Спрашиваю
себя,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Now
I'm
so
worried
Теперь
я
так
встревожен
Yeah,
I'm
so
worried
Да,
я
так
встревожен
Yeah,
I'm
so
worried
Да,
я
так
встревожен
Baby,
I've
been
calling
you
daily
Малышка,
я
звонил
тебе
каждый
день
My
mind's
going
crazy
without
you
Мой
разум
сходит
с
ума
без
тебя
Don't
know
what
you're
up
to
Не
знаю,
чем
ты
занимаешься
Lately
it
feels
like
you
play
me
В
последнее
время
кажется,
что
ты
играешь
со
мной
I'm
anxious
but
don't
wanna
doubt
you
Я
беспокоюсь,
но
не
хочу
сомневаться
в
тебе
But
there's
something
about
you
Но
что-то
в
тебе
не
так
Baby
Girl,
hab
jede
Nacht
an
dich
gedacht
Малышка,
каждую
ночь
думал
о
тебе
War
mir
sicher,
dass
ich
diesmal
alles
richtig
mach
Был
уверен,
что
на
этот
раз
все
сделаю
правильно
Bist
unerreichbar
Ты
недосягаема
Obwohl
es
so
leicht
war
Хотя
все
было
так
легко
So
why
won't
you
call
me
when
you're
all
alone?
Так
почему
ты
не
позвонишь
мне,
когда
остаешься
одна?
Yeah,
I've
been
up
here
waiting
by
the
telephone
Да,
я
все
это
время
ждал
у
телефона
I
can't
get
through
now
Я
не
могу
дозвониться
сейчас
All
the
things
that
you
do,
oh
Все
то,
что
ты
делаешь,
ох
Now
I'm
so
worried
Теперь
я
так
встревожен
That
I'm
losing
you
tonight
Что
теряю
тебя
сегодня
ночью
Check
deine
Story
Проверяю
твою
сторис
Und
du
trägst
dein
schönstes
Kleid
И
ты
в
своем
самом
красивом
платье
Bist
unterwegs
mit
deiner
Gang
Ты
гуляешь
со
своей
компанией
Frag
mich
ob
du
an
mich
denkst?
Спрашиваю
себя,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Now
I'm
so
worried
Теперь
я
так
встревожен
Yeah,
I'm
so
worried
Да,
я
так
встревожен
Yeah,
I'm
so
worried
Да,
я
так
встревожен
Yeah,
I'm
so
worried
Да,
я
так
встревожен
Yeah,
I'm
so
worried
Да,
я
так
встревожен
Yeah,
I'm
so
worried
Да,
я
так
встревожен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Auld, Roman Lochmann, Isac Elliot Lunden, Heiko Lochmann, Benedikt Schoeller, Max Lessmann
Attention! Feel free to leave feedback.