Lyrics and translation Die Lochis - Fan von dir
Wenn
mein
Blick,
dich
nicht
trifft
Когда
мой
взгляд
тебя
не
находит,
Trifft
es
mich,
wie
ein
Blitz
Меня,
как
молнией,
прошибает.
Wenn
du
lachst,
so
vertraut
Когда
ты
смеёшься
так
беззаботно,
Werd
ich
schwach,
will
das
auch
Я
слабею,
хочу
того
же.
Hab
es
sofort
erkannt
Я
сразу
понял,
Bist
mein
Roh
Diamant
Ты
— мой
необработанный
алмаз.
Du
Idiot,
sprich
sie
an
Ты,
идиот,
заговори
с
ней!
Viel
zu
groß,
die
Distanz
Слишком
велико
расстояние.
Oh,
für
dich
roll
ich
den
Teppich
aus
О,
для
тебя
я
расстелю
ковровую
дорожку,
Für
dich
mach
ich
den
Champagne
auf
Для
тебя
открою
шампанское.
Bist
du
blind
von
einem
Blitzlicht
Ты
ослеплена
вспышками
фотокамер?
Warum
siehst
du
mich
nicht?
Почему
ты
меня
не
видишь?
Ich
bin
nur
ein
Fan
von
dir,
(mmmh)
Я
всего
лишь
твой
фанат,
(ммм)
Bin
so
weit
entfernt
von
dir,
(mmmh)
Так
далёк
от
тебя,
(ммм)
Und
ich
krieg
das
so
sehr
zu
spür'n,
(mmmh)
И
я
чувствую
это
так
сильно,
(ммм)
Obwohl
ich
grad
mein
Herz
riskier,
(mmmh)
Хотя
я
рискую
своим
сердцем,
(ммм)
Doch
ich
bin
nur
ein
Fan
von
dir
Но
я
всего
лишь
твой
фанат.
Bin
bestimmt
nicht
allein
Наверняка
я
не
один
такой,
Schläfst
bestimmt
nicht
allein
Ты
наверняка
спишь
не
одна.
Ich
seh's
in
deinen
Augen
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Bin
ich
denn
Einer
von
Tausend?
Неужели
я
один
из
тысячи?
Eyy,
ich
find
die
Details
Эй,
я
замечаю
детали,
Die
du
sonst
keinem
zeigst
Которые
ты
больше
никому
не
показываешь.
Wie
du
gehst,
Schritt
für
Schritt
Как
ты
идёшь,
шаг
за
шагом.
Bleib
mal
steh'n,
nehm
mich
mit
Остановись,
возьми
меня
с
собой.
Oh,
für
dich
roll
ich
den
Teppich
aus
О,
для
тебя
я
расстелю
ковровую
дорожку,
Für
dich
mach
ich
den
Champagne
auf
Для
тебя
открою
шампанское.
Bist
du
blind
von
all
dem
Blitzlicht
Ты
ослеплена
всеми
этими
вспышками?
Warum
siehst
du
mich
nicht?
Почему
ты
меня
не
видишь?
Ich
bin
nur
ein
Fan
von
dir
Я
всего
лишь
твой
фанат.
Ohh,
so
nah
und
doch
so
fern
von
dir,
(mmmh)
О,
так
близко,
и
всё
же
так
далеко
от
тебя,
(ммм)
Ich
will
so
viel
mehr
von
dir,
(mmmh)
Я
хочу
от
тебя
гораздо
большего,
(ммм)
Und
würd
für
dich
mein
Herz
riskier'n
И
рискнул
бы
ради
тебя
своим
сердцем.
Doch
ich
bin
nur
ein
Fan
von
dir,
(mmmh)
Но
я
всего
лишь
твой
фанат,
(ммм)
Bin
so
weit
entfernt
von
dir,
(mmmh)
Так
далёк
от
тебя,
(ммм)
Und
ich
krieg
das
so
sehr
zu
spür'n,
(mmmh)
И
я
чувствую
это
так
сильно,
(ммм)
Obwohl
ich
grad
mein
Herz
riskier,
(mmmh)
Хотя
я
рискую
своим
сердцем,
(ммм)
Doch
ich
bin
nur
ein
Fan
von
dir
Но
я
всего
лишь
твой
фанат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tapen Joshua Skraburski, Janik Riegert, Heiko Lochmann, Roman Lochmann, Kai Fichtner, Jan Platt, Samson Wieland
Attention! Feel free to leave feedback.