Die Lochis - Gib alles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Lochis - Gib alles




Gib alles
Отдай всё
Es ist manchmal nicht einfach
Порой нелегко,
In 'ner Welt wo du alles sein kannst
В мире, где ты можешь быть кем угодно.
Und glaub mir, alles ist greifbar
И поверь, всё достижимо
In vier Dimensionen auf der Leinwand
В четырёх измерениях на экране.
Wir malen uns große Pläne, wir sind alle Designer
Мы рисуем грандиозные планы, мы все дизайнеры
Ein maßgeschneidertes Leben
Жизни, сшитой на заказ,
Perfekt wie ein Steilpass
Идеальной, как голевая передача.
Ziehen links vorbei, Außenseiter
Проходим мимо, как аутсайдеры,
Brechen neue Türen auf, Wegbereiter
Открываем новые двери, как первопроходцы.
Wollen hoch hinaus, Himmelsleiter, ah, jaja
Хотим забраться высоко, как по лестнице в небо, а, ха-ха.
Gib alles, nur nicht auf
Отдай всё, только не сдавайся,
Hol alles aus dir raus
Выжми из себя всё,
Weil da immer, immer, immer
Потому что всегда, всегда, всегда
Jemand ist der auf dich baut
Есть тот, кто в тебя верит.
Gib alles, nur nicht auf
Отдай всё, только не сдавайся,
Denn keiner hält dich auf
Ведь никто тебя не остановит.
Ganz egal wie hoch die Hürde ist
Неважно, насколько высока планка,
Wir wachsen über sie hinaus
Мы перепрыгнем её.
Fragen uns: Wo werden wir landen?
Спрашиваем себя: куда мы приземлимся?
Und wo's hinterm Horizont lang geht
И что находится за горизонтом.
Machen uns so viel Gedanken
Слишком много думаем,
Vergleichen uns zu oft mit den andern
Слишком часто сравниваем себя с другими.
Und wenn das Leben Zitronen serviert
А когда жизнь преподносит лимоны,
Dann sollte man sich bedanken
Нужно просто сказать спасибо.
Nicht immer alles dramatisieren
Не стоит всё драматизировать,
Auch wenn's rund läuft gibt's Kanten
Ведь даже на ровном месте бывают ухабы.
Ziehen links vorbei, Außenseiter
Проходим мимо, как аутсайдеры,
Brechen neue Türen auf Wegbereiter
Открываем новые двери, как первопроходцы.
Wollen hoch hinaus, Himmelsleiter, ah
Хотим забраться высоко, как по лестнице в небо, а.
Gib alles, nur nicht auf
Отдай всё, только не сдавайся,
Hol alles aus dir raus
Выжми из себя всё,
Weil da immer, immer, immer
Потому что всегда, всегда, всегда
Jemand ist der auf dich baut
Есть тот, кто в тебя верит.
Gib alles, nur nicht auf
Отдай всё, только не сдавайся,
Denn keiner hält dich auf
Ведь никто тебя не остановит.
Ganz egal wie hoch die Hürde ist
Неважно, насколько высока планка,
Wir wachsen, wir wachsen über sie hinaus
Мы вырастем, мы перепрыгнем её.





Writer(s): David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Janik Riegert, Heiko Lochmann, Roman Lochmann, Tapen Josua Skraburski


Attention! Feel free to leave feedback.