Die Lochis - Kleines bisschen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Lochis - Kleines bisschen




Kleines bisschen - DieLochis
Немного - DieLochis
Ich glaub ich kann,
Я думаю, что могу,
Meinen Augen nicht trauen,
Не верьте моим глазам,
Denn vor mir steht ne bezaubernde Frau,
Потому что передо мной стоит очаровательная женщина,
Hat mir den Atem geraubt,
У меня перехватило дыхание,
Und meinen Kopf verdreht,
И закрутил головой,
Hätt vorher niemals dran geglaubt das das so schnell geht.
Никогда бы раньше не поверил, что это происходит так быстро.
Du spielst mit dem Feuer, und kiffst noch Benzin,
Ты играешь с огнем, а еще пьешь бензин,
Du bist ne Prinzessin, dein Schloss ist die Street,
Ты принцесса, твой замок-улица,
Du bist ein Veganer, doch suchst immer Beef,
Ты веган, но всегда ищешь говядину,
Und wenn du etwas willst, dann bist du plötzlich weak.
И если ты чего-то хочешь, то вдруг становишься слабаком.
Du bist n' kleines bisschen cool,
Ты n' - чуть прохладно,
N' kleines bisschen sweet,
N' - чуть sweet,
N' kleines bisschen sexy,
N' - чуть sexy,
N' kleines bisschen fieß,
N' - чуть fieß,
N' kleines bisschen cute,
N' - чуть cute,
N' kleines bisschen freek,
N' - чуть freek,
N' kleines bisschen sexy, baby, ich bin so verliebt.
Н' немного сексуально, детка, я так влюблен.
Du bist n' kleines bisschen cool,
Ты n' - чуть прохладно,
N' kleines bisschen sweet,
N' - чуть sweet,
N' kleines bisschen sexy,
N' - чуть sexy,
N' kleines bisschen fieß,
N' - чуть fieß,
N' kleines bisschen cute,
N' - чуть cute,
N' kleines bisschen freek,
N' - чуть freek,
N' kleines bisschen sexy, baby, ich bin so verliebt.
Н' немного сексуально, детка, я так влюблен.
Du bist so höflich, nett, talentiert und schlau,
Ты такой вежливый, добрый, талантливый и умный,
N' bisschen frech und n' bisschen versaut,
N' - чуть озорной и n' - чуть облажался ,
Du weißt was du willst und strahlst es aus,
Вы знаете, чего хотите, и излучаете это,
Du sagst was du willst ey, und kriegst es auch
Ты говоришь то, что хочешь, и тоже получаешь это
Kein bisschen mainstream,
Ни капельки не мейнстрим,
Und doch ein Star,
И все же звезда,
Für alle andern Girls, ist eine Gefahr,
Для всех других девушек, есть опасность,
Ein Kleid in der Hotline, bist wohl sehr verplant,
Платье на горячей линии, наверное, очень запланировано,
Doch du drehst dich zu mir, und lässt mir keine Wahl
Но ты поворачиваешься ко мне, и не оставляешь мне выбора
Du bist n' kleines bisschen cool,
Ты n' - чуть прохладно,
N' kleines bisschen sweet,
N' - чуть sweet,
N' kleines bisschen sexy,
N' - чуть sexy,
N' kleines bisschen fieß,
N' - чуть fieß,
N' kleines bisschen cute,
N' - чуть cute,
N' kleines bisschen freek,
N' - чуть freek,
N' kleines bisschen sexy, baby, ich bin so verliebt.
Н' немного сексуально, детка, я так влюблен.
Du bist n' kleines bisschen cool,
Ты n' - чуть прохладно,
N' kleines bisschen sweet,
N' - чуть sweet,
N' kleines bisschen sexy,
N' - чуть sexy,
N' kleines bisschen fieß,
N' - чуть fieß,
N' kleines bisschen cute,
N' - чуть cute,
N' kleines bisschen freek,
N' - чуть freek,
N' kleines bisschen sexy, baby, ich bin so verliebt.
Н' немного сексуально, детка, я так влюблен.





Writer(s): Jenson David Aubrey Vaughan, Frank Buelles, Matt James, Heiko Lochmann, Janik Riegert, Roman Lochmann, Tapen Joshua Skraburski


Attention! Feel free to leave feedback.