Lyrics and translation Die Lochis - Wach auf
Steige
morgens
in
die
U-Bahn,
seh'
nur
Blicke
die
leer
sind.
Садись
утром
в
метро,
видишь
только
взгляды,
которые
пусты.
Seh'
die
Wolken
im
Morgengrauen,
und
das
Sonnenlicht,
in
weiter
ferne.
Посмотри
на
облака
на
рассвете
и
солнечный
свет,
вдалеке.
Und
die
Zeit
steht
still,
komm
wir
fahr'n
in
die
Unendlichkeit,
und
die
Lichter
vor
meinen
Augen,
alle
nur
verschwommen
in
der
Ewigkeit.
И
время
стоит
на
месте,
мы
едем
в
бесконечность,
и
огни
перед
моими
глазами,
все
просто
размытые
в
вечности.
Fühlst
du
dich
nicht
wohl?
Ты
не
чувствуешь
себя
комфортно?
Wärst
du
gern
woanders?
Ты
хотел
бы
быть
в
другом
месте?
Ganz
egal,
was
du
tust,
oder
machst,
hast
du
manchmal
das
Gefühl,
dass
ist
nicht
dein
Ding.
Независимо
от
того,
что
вы
делаете
или
делаете,
иногда
вы
чувствуете,
что
это
не
ваше
дело.
Jeden
Tag
das
gleiche,
Tempo
anderer
Leute,
dabei
hat
dein
Herz
nen'
eigenen
Beat
für
sich
alleine.
Каждый
день
один
и
тот
же,
темп
других
людей,
при
этом
ваше
сердце
имеет
собственный
ритм
для
себя.
Unsre'
Zeit
kommt
nicht
zurück,
laufen
ihr
nach,
vielleicht
hol'
ich
sie
noch
ein.
Наше
время
не
возвращается,
бегите
за
ней,
может
быть,
я
еще
догоню
ее.
Jeder
Traum,
hat
nen
langen
Weg,
bis
er
hier
ist,
und
uns
nach
oben
trägt.
Каждому
снится
долгий
путь,
пока
он
не
окажется
здесь
и
не
понесет
нас
наверх.
Wach
auf,
jetzt
fängt
dein
Leben
an,
stell'
den
Blick
scharf,
sieh
dir
die
Farben
an.
Проснись,
сейчас
начнется
твоя
жизнь,
останови
взгляд,
посмотри
на
цвета.
Wach
auf,
hab
keine
Angst
zu
falln',
denn
alles,
alles
was
wir
wolln'
ist
fliegen.
Проснись,
не
бойся
упасть,
потому
что
все,
все,
чего
мы
хотим,
- это
летать.
Und
jeden
Abend,
komm
ich
Heim,
und
fühl'
mich
leer,
nach
allem
was
ich
tu,
jeden
Tag,
wollt'
schon
immer
dieses
Leben,
und
der
Weg
war
hart.
И
каждый
вечер
я
прихожу
домой
и
чувствую
себя
опустошенным,
после
всего,
что
я
делаю,
каждый
день,
всегда
хотел
этой
жизни,
и
путь
был
трудным.
Und
ich
frag
mich
ist
das
alles?,
geht
da
vielleicht
noch
mehr?
И
мне
интересно,
все
ли
это?,
может
быть,
есть
еще
что-то?
Jeden
Tag
level
up
und
grine?,
fliege
durch
die
Welt,
es
gibt
noch
viel
zu
lernen.
Каждый
день
level
up
и
grine?,
летайте
по
миру,
еще
многому
нужно
научиться.
Ich
nehm'
dich
mit,
ich
lad'
dich
ein,
nur
wir
beide,
wir
heben
ab,
in
ne
neue
Dimension,
will
dir
so
viel
zeigen,
dich
endlich
rausholn',
aus
deinem
Albtraum.
Я
беру
тебя
с
собой,
приглашаю,
только
мы
оба,
мы
взлетаем,
в
новое
измерение,
хотим
показать
тебе
так
много,
наконец-то
вытащить
тебя
из
твоего
кошмара.
Unsre'
Zeit,
kommt
nicht
zurück,
laufen
ihr
nach,
vielleicht
holn'
wir
sie
noch
ein.
Наше
время,
не
возвращайтесь,
бегите
за
ней,
может
быть,
мы
еще
догоним
ее.
Jeder
Traum,
hat
nen
langen
Weg,
bis
er
hier
ist,
und
uns
nach
oben
trägt.
Каждому
снится
долгий
путь,
пока
он
не
окажется
здесь
и
не
понесет
нас
наверх.
Wach
auf,
jetzt
fängt
dein
Leben
an.
Проснись,
сейчас
начнется
твоя
жизнь.
Stell
den
Blick
scharf,
sieh
dir
die
Farben
an.
Останови
взгляд,
посмотри
на
цвета.
Wach
auf,
hab
keine
Angst
zu
falln',
denn
alles,
alles
was
wir
wolln'
ist
fliegen.
Проснись,
не
бойся
упасть,
потому
что
все,
все,
чего
мы
хотим,
- это
летать.
Wach
auf,
jetzt
fängt
dein
Leben
an,
stell
den
Blick
scharf,
sieh
dir
die
Farben
an.
Проснись,
сейчас
начнется
твоя
жизнь,
останови
взгляд,
посмотри
на
цвета.
Wach
auf,
hab
keine
Angst
zu
falln',
denn
alles,
alles
was
wir
wolln'
ist
fliegen.
Проснись,
не
бойся
упасть,
потому
что
все,
все,
чего
мы
хотим,
- это
летать.
Und
alles,
alles
was
wir
wolln',
ist
fliegen.
И
все,
все,
чего
мы
хотим,
- это
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heiko Lochmann, Janik Riegert, Roman Lochmann, Tapen Josua Skraburski
Attention! Feel free to leave feedback.