Lyrics and translation Die Lochis - Wie du
Ich
steh'
wieder
hier,
ist
viertel
vor
sechs
Я
снова
здесь,
без
пятнадцати
шесть,
Hab's
noch
nicht
kapiert,
warum
bist
du
weg?
До
сих
пор
не
пойму,
почему
ты
ушла?
Komm
doch
einfach
zurück
zu
mir,
hm-hm,
hm
Вернись
ко
мне,
хм-хм,
хм.
(Komm
doch
her,
Baby)
(Вернись,
детка)
Und
ich
starr'
an
die
Wand,
denk'
an
dich
Я
смотрю
на
стену,
думаю
о
тебе,
Weil
ich
nicht
anders
kann
Потому
что
не
могу
иначе.
Verdammt,
komm
ran
auf
'nen
Tanz
Черт
возьми,
пойдем
потанцуем,
Und
dann
bleib'
doch
hier,
hm-hm,
yeah
(bei
mir)
И
останься
здесь,
хм-хм,
да
(со
мной).
Denn
ich
denk'
ständig
daran
mit
dir
durchzudrehen
Ведь
я
постоянно
думаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой,
Und
in
unserer
kleinen
Blase
durch
das
Weltall
schweben
И
парить
в
нашем
маленьком
пузыре
сквозь
космос.
Du
verdrehst
mir
meinen
Kopf
Ты
кружишь
мне
голову,
Und
das
kann
keine
so
wie
du,
uh
И
никто
не
может
так,
как
ты,
у.
Alles
gut,
ja,
alles,
alles
gut
Все
хорошо,
да,
все,
все
хорошо.
Es
geht
nicht
um
die
Anderen
Дело
не
в
других,
Nein,
es
geht
nur
um
dich
Нет,
дело
только
в
тебе.
Du
bist
mehr
als
nur
Standard
Ты
не
такая,
как
все,
Komm
und
zeig
wer
du
bist
Приди
и
покажи,
кто
ты.
Es
geht
nicht
um
die
Anderen
Дело
не
в
других,
Nein,
es
geht
nur
um
dich
Нет,
дело
только
в
тебе.
Du
bist
mehr
als
nur
Standard
Ты
не
такая,
как
все,
Komm
und
zeig
wer
du
bist
Приди
и
покажи,
кто
ты.
Denn
Keine
ist
wie
du-uh,
wie
du-uh
Ведь
ни
одна
не
сравнится
с
тобой,
у,
как
ты,
Keine
ist
wie
du-uh,
wie
du-uh
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой,
у,
как
ты,
Keine
ist
wie
du-uh,
wie
du-uh
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой,
у,
как
ты,
Keine
ist
wie
du-uh,
wie
du-uh
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой,
у,
как
ты.
Ich
merk'
doch
du
willst,
vielleicht
ist
nicht
drin
Я
вижу,
ты
хочешь,
но,
может
быть,
не
можешь.
Scheiß
mal
auf
alles,
was
unseren
Vibe
killt
К
черту
все,
что
убивает
наш
настрой.
Bleib
doch
lieber
wach
mit
mir,
hm-hm,
hm
Лучше
останься
со
мной,
хм-хм,
хм.
Sex
on
the
Beach,
ich
will
mit
dir
ans
Meer
Секс
на
пляже,
я
хочу
с
тобой
к
морю.
Du
weißt
was
ich
mein',
es
gibt
nichts
zu
erklären
Ты
знаешь,
о
чем
я,
не
нужно
ничего
объяснять.
Komm
wir
hauen
ab
von
hier,
hm-hm,
yeah
Давай
сбежим
отсюда,
хм-хм,
да.
Denn
ich
denk'
ständig
daran
mit
dir
durchzudrehen
Ведь
я
постоянно
думаю
о
том,
чтобы
быть
с
тобой,
Und
in
unseren
kleinen
Blase
durch
das
Weltall
schweben
И
парить
в
нашем
маленьком
пузыре
сквозь
космос.
Du
verdrehst
mir
meinen
Kopf
Ты
кружишь
мне
голову,
Und
das
kann
keine
so
wie
du,
uh
И
никто
не
может
так,
как
ты,
у.
Alles
gut,
ja,
alles,
alles
gut
Все
хорошо,
да,
все,
все
хорошо.
Es
geht
nicht
um
die
Anderen
Дело
не
в
других
(Es
geht
nicht
um
die
Anderen)
(Дело
не
в
других)
Nein,
es
geht
nur
um
dich
Нет,
дело
только
в
тебе.
(Nein,
es
geht
nur
um
dich)
(Нет,
дело
только
в
тебе)
Du
bist
mehr
als
nur
Standard
Ты
не
такая,
как
все,
(Du
bist
mehr
als
nur
Standard)
(Ты
не
такая,
как
все,)
Komm
und
zeig
wer
du
bist
Приди
и
покажи,
кто
ты.
(Komm
und
zeig
wer
du
bist)
(Приди
и
покажи,
кто
ты.)
Es
geht
nicht
um
die
Anderen
Дело
не
в
других
(Es
geht
nicht
um
die
Anderen)
(Дело
не
в
других)
Nein,
es
geht
nur
um
dich
Нет,
дело
только
в
тебе.
(Nein,
es
geht
nur
um
dich)
(Нет,
дело
только
в
тебе)
Du
bist
mehr
als
nur
Standard
Ты
не
такая,
как
все,
(Du
bist
mehr
als
nur
Standard)
(Ты
не
такая,
как
все,)
Komm
und
zeig
wer
du
bist
Приди
и
покажи,
кто
ты.
(Komm
und
zeig
wer
du
bist)
(Приди
и
покажи,
кто
ты.)
Denn
Keine
ist
wie
du-uh
(Keine
ist
wie
du)
Ведь
ни
одна
не
сравнится
с
тобой,
у
(Ни
одна
не
сравнится
с
тобой)
Wie
du-uh
(Keine
ist
wie
du)
Как
ты,
у
(Ни
одна
не
сравнится
с
тобой)
Keine
ist
wie
du-uh
(Keine
ist
wie
du)
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой,
у
(Ни
одна
не
сравнится
с
тобой)
Wie
du-uh
(Keine
ist
wie
du)
Как
ты,
у
(Ни
одна
не
сравнится
с
тобой)
Keine
ist
wie
du-uh
(Keine
ist
wie
du)
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой,
у
(Ни
одна
не
сравнится
с
тобой)
Wie
du-uh
(Keine
ist
wie
du)
Как
ты,
у
(Ни
одна
не
сравнится
с
тобой)
Keine
ist
wie
du-uh
(Keine
ist
wie
du)
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой,
у
(Ни
одна
не
сравнится
с
тобой)
Wie
du-uh
(Keine
ist
wie
du)
Как
ты,
у
(Ни
одна
не
сравнится
с
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Heiko Lochmann, Roman Lochmann, Samson Wieland, Jan Platt, Marius Foerster, Ole Koehber
Attention! Feel free to leave feedback.