Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOZEL TOV/YUNG N***A.
MASEL TOV/JUNGE WILDE.
Part
I:
Mozel
Tov
Teil
I:
Masel
Tov
I
could
rap
circles
around
most
of
these
niggas
Ich
könnte
die
meisten
dieser
Typen
in
Grund
und
Boden
rappen
I
don′t
understand
what
you
people
be
seein'
in
′em
Ich
versteh′
nicht,
was
ihr
Leute
in
denen
seht
I
find
it
hard
to
believe
in
'em
Es
fällt
mir
schwer,
an
sie
zu
glauben
Most
of
them
soundin'
like
me,
it′s
like
I′m
conceiving
'em
Die
meisten
von
ihnen
klingen
wie
ich,
es
ist,
als
ob
ich
sie
empfange
Niggas
get
salty,
they
want
all
my
sauce
and
ingredients
Typen
werden
salzig,
sie
wollen
meine
ganze
Soße
und
Zutaten
Like
a
young
nigga
didn′t
have
to
go
out
and
go
bleed
for
it
Als
ob
eine
junge
Wilde
nicht
dafür
rausgehen
und
bluten
musste
All
on
my
phone
on
some
needy
shit
Alle
an
meinem
Handy
mit
bedürftigem
Scheiß
I
gave
these
niggas
the
Piff
like
one
time,
now
they
fiend
for
it
Ich
gab
diesen
Typen
das
Beste
einmal,
jetzt
sind
sie
süchtig
danach
Stylin'
on
′em
check
the
Jewish
Style
auf
sie,
check
den
jüdischen
Stil
I
make
a
100K
clean,
I
didn't
know
til
I
blew
it
Ich
mache
100K
sauber,
ich
wusste
es
nicht,
bis
ich
es
verprasst
habe
I
took
a
trip
right
out
the
country
Ich
machte
einen
Trip
direkt
außer
Landes
I′m
fuckin'
with
a
foreign
hoe
her
English
wasn't
fluent
Ich
ficke
mit
'ner
ausländischen
Hoe,
ihr
Englisch
war
nicht
fließend
My
other
bitch
she
so
obsessive,
Meine
andere
Bitch,
sie
ist
so
besessen,
Every
single
second
she
finna
know
what
I′m
doin′
Jede
einzelne
Sekunde
will
sie
wissen,
was
ich
tue
Checkin'
in
right
where
the
cheque
is
Checke
ein,
genau
da,
wo
der
Scheck
ist
Flexin′
on
'em
if
they
ever
come
check
how
I′m
doin'
Flexe
vor
ihnen,
falls
sie
jemals
nachsehen,
wie
es
mir
geht
If
they
wanna
do
it
we
can
do
it
Wenn
sie
es
tun
wollen,
können
wir
es
tun
Y′all
niggas
pussy,
don't
really
matter
how
you
view
it
Ihr
Typen
seid
Pussys,
egal
wie
ihr
es
seht
And
to
be
honest,
dawg,
I
knew
it
Und
um
ehrlich
zu
sein,
Alter,
ich
wusste
es
They
tried
to
jack
my
whole
flow
I
came
back
and
renewed
it
Sie
versuchten,
meinen
ganzen
Flow
zu
klauen,
ich
kam
zurück
und
erneuerte
ihn
This
forever,
I
can't
lose
it
Das
ist
für
immer,
ich
kann
es
nicht
verlieren
I
told
these
niggas
if
I
get
one
shot
I′ma
shoot
it
Ich
sagte
diesen
Typen,
wenn
ich
eine
Chance
kriege,
werde
ich
schießen
Your
favourite
rapper
goin′
through
it
Dein
Lieblingsrapper
macht
was
durch
I'm
′bout
to
blow
like
a
bomb,
can't
nobody
defuse
it
Ich
bin
kurz
davor
zu
explodieren
wie
eine
Bombe,
niemand
kann
sie
entschärfen
I,
I
said
I′m
'bout
to
take
off
on
all
of
you
hoes
Ich,
ich
sagte,
ich
bin
kurz
davor,
euch
alle
Hoes
abzuhängen
I
can′t
lie,
I'm
red-eye
from
all
these
blunts
a
nigga
done
smoked
Ich
kann
nicht
lügen,
meine
Augen
sind
rot
von
all
den
Blunts,
die
eine
Wilde
geraucht
hat
See
the
signs,
you
niggas
all
greasy
can't
fuck
with
none
of
you
folks
Seht
die
Zeichen,
ihr
Typen
seid
alle
schmierig,
kann
mit
keinem
von
euch
was
anfangen
Ain′t
nobody
but
myself
I
owe
Ich
schulde
niemandem
etwas
außer
mir
selbst
He
comin′
for
mine?
Then
he
gotta
die
slow
Er
kommt
für
meins?
Dann
muss
er
langsam
sterben
I'm
so
wavy
baby
Ich
bin
so
wavy,
Baby
Niggas
forgot
the
hate
me,
now
they
congratulate
Typen
vergaßen,
mich
zu
hassen,
jetzt
gratulieren
sie
Waitin′
on
it,
I
need
what's
mine
today,
I
ain′t
got
time
to
waste
Warte
drauf,
ich
brauche
meins
heute,
ich
hab
keine
Zeit
zu
verschwenden
Faded
often,
man,
I
can't
feel
my
face
Oft
high,
Mann,
ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
I′m
in
the
trap
all
day
Ich
bin
den
ganzen
Tag
im
Trap
Mazel
Tov,
nigga,
congratulate
Masel
Tov,
Alter,
gratuliere
Me
and
my
dawgs
all
made
it
Ich
und
meine
Homies,
wir
haben
es
alle
geschafft
You
niggas
think
it's
a
game
Ihr
Typen
denkt,
es
ist
ein
Spiel
I'm
trippin′,
I′m
off
of
the
'pane
Ich
dreh
durch,
bin
auf
dem
Zeug
drauf
It
help
me
with
offing
the
pain
Es
hilft
mir,
den
Schmerz
loszuwerden
You
niggas
is
lame,
you
awfully
soundin′
the
same
Ihr
Typen
seid
lahm,
ihr
klingt
schrecklich
gleich
While
awkwardly
tryna
maintain
Während
ihr
unbeholfen
versucht,
durchzuhalten
You
niggas
standards
is
lower
than
dumb
nigga
grades
Eure
Standards
sind
niedriger
als
die
Noten
dummer
Typen
I'm
in
the
cut
like
a
fade
Ich
bin
im
Cut
wie
ein
Fade
Ain′t
nothin'
new,
I
been
fire
since
like
back
in
the
day
Nichts
Neues,
ich
war
schon
immer
Feuer,
seit
damals
Trust
me,
no
cap
on
my
name
Vertrau
mir,
kein
Cap
auf
meinem
Namen
Somebody
stop
me,
dawg,
I′m
goin'
off
Jemand
soll
mich
aufhalten,
Alter,
ich
geh
ab
Stack
it
like
Jewish
niggas,
Mazel
Tov
Stapel
es
wie
jüdische
Typen,
Masel
Tov
I'm
gettin′
cheese,
I′m
gettin'
parmesan
Ich
krieg
Käse,
ich
krieg
Parmesan
Fingers
been
itchin′
rubbin'
on
my
palms
Finger
jucken,
reiben
an
meinen
Handflächen
Don′t
need
no
validation,
motherfucker
your
award
Brauch
keine
Bestätigung,
Motherfucker,
deine
Auszeichnung
All
my
life,
been
goin'
hard
Mein
ganzes
Leben
lang
hart
gearbeitet
I
might
need
like
three
hoes,
third
time
is
the
charm
Ich
brauch
vielleicht
drei
Hoes,
aller
guten
Dinge
sind
drei
They
tryna
fuck
with
the
boss,
you
dig?
Sie
versuchen,
sich
mit
dem
Boss
anzulegen,
verstehst
du?
I′m
so
wavy
baby
Ich
bin
so
wavy,
Baby
Niggas
forgot
the
hate
me,
now
they
congratulate
Typen
vergaßen,
mich
zu
hassen,
jetzt
gratulieren
sie
Waitin'
on
it,
I
need
what's
mine
today,
I
ain′t
got
time
to
waste
Warte
drauf,
ich
brauche
meins
heute,
ich
hab
keine
Zeit
zu
verschwenden
Faded
often,
man,
I
can′t
feel
my
face
Oft
high,
Mann,
ich
kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen
I'm
in
the
trap
all
day
Ich
bin
den
ganzen
Tag
im
Trap
Mazel
Tov,
nigga,
congratulate
Masel
Tov,
Alter,
gratuliere
Me
and
my
dawgs
all
made
it
Ich
und
meine
Homies,
wir
haben
es
alle
geschafft
Part
II:
Yung
Nigga
Teil
II:
Junge
Wilde
See
with
Meezzo
there
ain′t
no
predicting
him
(No!)
Siehst
du,
bei
Meezzo
gibt
es
nichts
vorherzusagen
(Nein!)
That
boy
wavy,
he
so
sickenin'
Dieses
Mädel
ist
wavy,
sie
ist
so
widerlich
gut
Even
my
opps
gettin′
sick
of
him
(Right)
Sogar
meine
Feinde
haben
sie
satt
(Richtig)
Niggas
always
talk
a
lot
Typen
reden
immer
viel
If
it
ain't
the
money
then
I
got
no
business
in
it
(Never)
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht,
dann
hab
ich
da
nichts
zu
suchen
(Niemals)
Fire
in
the
booth
if
I′m
hopping
in
it
(Hm)
Feuer
in
der
Booth,
wenn
ich
reinspringe
(Hm)
Droppin'
bombs
like
I
got
Charlie
with
me
(Yah)
Lasse
Bomben
fallen,
als
hätte
ich
Charlie
bei
mir
(Yah)
Know
I
made
it
out
the
bottom
Wisse,
ich
habs
von
ganz
unten
geschafft
I
got
model
bitches,
I'm
sticking
my
dick
up
in
it
(Wow!)
Ich
hab
Model-Bitches,
ich
steck
meinen
Schwanz
da
rein
(Wow!)
Pot
of
Gold,
I
put
my
fingers
in
it
(Ooh)
Topf
voll
Gold,
ich
steck
meine
Finger
rein
(Ooh)
Close
the
door,
I
put
my
foot
up
in
it
(Bitch)
Schließ
die
Tür,
ich
stell
meinen
Fuß
rein
(Bitch)
If
a
nigga
ever
try
to
come
between
Wenn
ein
Typ
jemals
versucht,
dazwischen
zu
kommen
What′s
mine,
he
gon′
have
a
predicament
(Right)
Was
meins
ist,
wird
er
ein
Problem
haben
(Richtig)
I
don't
start
it,
boy,
I
finish
it
(I
do)
Ich
fange
es
nicht
an,
Junge,
ich
beende
es
(Das
tu
ich)
I′m
drippin'
water,
let
her
swim
in
it
Ich
tropfe
Wasser,
lass
sie
darin
schwimmen
I′m
pushin'
the
limit
Ich
gehe
ans
Limit
I
might
be
the
definition
of
"Dammit,
Ich
bin
vielleicht
die
Definition
von
"Verdammt,
He
crossed
the
line"
(Dammit,
he
crossed
the
line)
Sie
hat
die
Grenze
überschritten"
(Verdammt,
sie
hat
die
Grenze
überschritten)
See
this
ain′t
no
gimmick
Sieh
mal,
das
ist
kein
Gimmick
Why
you
think
my
name
is
Die
Mondez?
Warum
denkst
du,
mein
Name
ist
Die
Mondez?
My
nigga
I'm
meant
to
shine
(Dammit
I'm
meant
to
shine)
Mein
Lieber,
ich
bin
dazu
bestimmt
zu
scheinen
(Verdammt,
ich
bin
dazu
bestimmt
zu
scheinen)
I′m
living
my
lyrics,
you
niggas
living
a
lie
Ich
lebe
meine
Lyrics,
ihr
Typen
lebt
eine
Lüge
Ask
about
me,
I′m
really
the
guy
(Ask
about
me
I'm
the
guy)
Frag
nach
mir,
ich
bin
wirklich
die
Frau
(Frag
nach
mir,
ich
bin
die
Frau)
All
I
know,
go
and
get
it
Alles
was
ich
weiß,
geh
und
hol
es
dir
I
get
the
bag
and
I
flip
it
Ich
krieg
die
Tasche
und
ich
dreh
sie
um
Pray
for
my
niggas
that
stuck
on
the
block
tryna
spin
it
Bete
für
meine
Typen,
die
auf
dem
Block
festsitzen
und
versuchen,
es
zu
drehen
I′m
finna
come
for
what's
mine,
I
won′t
stop
til
a
young
nigga
get
it
Ich
komm
mir
holen,
was
meins
ist,
ich
hör
nicht
auf,
bis
eine
junge
Wilde
es
kriegt
Got
a
new
bitch
gimme
brain,
she
don't
stop
til
a
young
nigga
finish
Hab
'ne
neue
Bitch,
die
mir
Kopf
gibt,
sie
hört
nicht
auf,
bis
eine
junge
Wilde
fertig
ist
If
you
talkin′
money
then
holla
at
me
'cause
a
young
nigga
widdit
Wenn
du
über
Geld
redest,
dann
meld
dich
bei
mir,
denn
eine
junge
Wilde
ist
dabei
I'm
goin′
out
a
legend,
when
I
die
know
a
young
nigga
did
it
Ich
werde
als
Legende
gehen,
wenn
ich
sterbe,
wisst,
eine
junge
Wilde
hat
es
getan
Dirty
cup,
poured
(Huh)
Dreckiger
Becher,
eingeschenkt
(Huh)
Pockets
fat,
swole
(Huh)
Taschen
fett,
geschwollen
(Huh)
Dammit
a
young
nigga
on!
(Huh)
Verdammt,
eine
junge
Wilde
ist
am
Start!
(Huh)
I
light
one
up
for
my
foes
(Huh)
Ich
zünde
einen
für
meine
Feinde
an
(Huh)
Dirty
cup,
poured
(Huh)
Dreckiger
Becher,
eingeschenkt
(Huh)
Pockets
fat,
swole
(Huh)
Taschen
fett,
geschwollen
(Huh)
Dammit
a
young
nigga
on!
(Huh)
Verdammt,
eine
junge
Wilde
ist
am
Start!
(Huh)
Everythin′
that
happened
what
had
to
be
Alles,
was
passiert
ist,
musste
so
sein
I
put
blood,
sweat
and
tears
in
this
shit
mixed
Ich
habe
Blut,
Schweiß
und
Tränen
in
diesen
Scheiß
gesteckt,
gemischt
With
passion
and
pain
to
become
what
I
had
to
be
Mit
Leidenschaft
und
Schmerz,
um
zu
werden,
was
ich
sein
musste
I'm
exposin′
their
ways,
Ich
entlarve
ihre
Methoden,
Tell
him
straight
to
his
face
"You
a
Sage
ihm
direkt
ins
Gesicht:
"Du
bist
ein
Fake,
ain't
no
way
you
out-rapping
me"
Fake,
auf
keinen
Fall
rappst
du
besser
als
ich"
Got
′em
panickin',
they
shakin′
up
in
they
boots
Hab
sie
in
Panik
versetzt,
sie
zittern
in
ihren
Stiefeln
They
like
"Meezzo
fuckin'
up
the
strategy"
Sie
sagen:
"Meezzo
macht
die
Strategie
kaputt"
Stack
the
coin
up,
find
where
the
bag
would
be
Stapel
die
Münzen,
finde,
wo
die
Tasche
wäre
I'm
duckin′
hoes,
they
on
my
phone
they
nagging
me
Ich
weiche
Hoes
aus,
sie
sind
an
meinem
Handy
und
nerven
mich
They
tryna
fall
in
love
but
that′s
a
fallacy
Sie
versuchen
sich
zu
verlieben,
aber
das
ist
ein
Trugschluss
And
I
don't
hang
with
niggas,
they
cappin′
me
Und
ich
hänge
nicht
mit
Typen
ab,
die
mich
belügen
Don't
compare
to
none
of
these
niggas
Vergleich
mich
nicht
mit
diesen
Typen
Ain′t
no
competition,
can't
nobody
challenge
me
Es
gibt
keine
Konkurrenz,
niemand
kann
mich
herausfordern
Prolly
smoke
′em
like
I
do
a
bag
of
weed
Wahrscheinlich
rauche
ich
sie
wie
einen
Beutel
Gras
School
these
niggas,
this
the
rap
academy
Unterrichte
diese
Typen,
das
ist
die
Rap-Akademie
Fuck
if
they
mad
at
me,
yeah
Scheiß
drauf,
ob
sie
sauer
auf
mich
sind,
yeah
I'm
finna
come
for
what's
mine,
I
won′t
stop
til
a
young
nigga
get
it
Ich
komm
mir
holen,
was
meins
ist,
ich
hör
nicht
auf,
bis
eine
junge
Wilde
es
kriegt
Got
a
new
bitch
gimme
brain,
she
don′t
stop
til
a
young
nigga
finish
Hab
'ne
neue
Bitch,
die
mir
Kopf
gibt,
sie
hört
nicht
auf,
bis
eine
junge
Wilde
fertig
ist
If
you
talkin'
money
then
holla
at
me
′cause
a
young
nigga
widdit
Wenn
du
über
Geld
redest,
dann
meld
dich
bei
mir,
denn
eine
junge
Wilde
ist
dabei
I'm
goin′
out
a
legend,
when
I
die
know
a
young
nigga
did
it
Ich
werde
als
Legende
gehen,
wenn
ich
sterbe,
wisst,
eine
junge
Wilde
hat
es
getan
Dirty
cup,
poured
(Huh)
Dreckiger
Becher,
eingeschenkt
(Huh)
Pockets
fat,
swole
(Huh)
Taschen
fett,
geschwollen
(Huh)
Dammit
a
young
nigga
on!
(Huh)
Verdammt,
eine
junge
Wilde
ist
am
Start!
(Huh)
I
light
one
up
for
my
foes
(Huh)
Ich
zünde
einen
für
meine
Feinde
an
(Huh)
Dirty
cup,
poured
(Huh)
Dreckiger
Becher,
eingeschenkt
(Huh)
Pockets
fat,
swole
(Huh)
Taschen
fett,
geschwollen
(Huh)
Dammit
a
young
nigga
on!
(Huh)
Verdammt,
eine
junge
Wilde
ist
am
Start!
(Huh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Die Mondez, Modisaotsile Godfrey Mvundla, Tembalami Ndhlau
Attention! Feel free to leave feedback.