Lyrics and translation Die Orsons - Alles (Was wir brauchen)
In
dieser
Welt
gibt
es
Biester
В
этом
мире
есть
звери
Die
stille
Menschen
ausnehmen,
da
sind
viele
Выносить
молчаливых
людей,
там
много
Die
wie
verrückt
durch
die
Straßen
rennen
und
Autos
ausweichen
Которые
бегают
по
улицам,
как
сумасшедшие,
уворачиваясь
от
машин
Weil
sie
verängstigt
und
verwirrt
sind
Потому
что
они
напуганы
и
сбиты
с
толку
Es
gibt
zu
viele
Gefahren
für
uns
um
Слишком
много
опасностей
для
нас
вокруг
Damit
fertig
zu
werden,
alle
durchleben
nur
schlimme
Unruhen
Справившись
с
этим,
все
переживают
только
ужасные
беспорядки
Wir
sind
wie
Bienen,
wir
sind
wie
Bohnen
Мы
как
пчелы,
мы
как
бобы
Die
in
einem
großen
Dampfkochtopf
wohnen
Которые
живут
в
большой
пароварке
In
der
Welt
gibt
es
gigantische
Städte
В
мире
есть
гигантские
города
Ohne
Anfang
und
Ende
Без
начала
и
конца
Keine
Möglichkeit
vor
ihnen
davon
zu
rennen
Нет
способа
убежать
от
них
Die
Gebäude
sind
aus
Styropor
Здания
изготовлены
из
пенополистирола
Und
da
sind
tote
Tauben
überall
И
повсюду
мертвые
голуби
Und
da
sind
Taubenfütterungen
auf
den
toten
Tauben
И
там
голуби
кормят
мертвых
голубей
Und
da
sind
Teenage-Mädchen
ohne
Haare
А
там
девочки-подростки
без
волос
Die
rosa
Messer
bei
sich
tragen
Носить
с
собой
розовые
ножи
Und
da
saurer
Regen,
weil
es
ist
gläsern
oder
so
А
там
кислотный
дождь,
потому
что
это
стекла
или
что-то
в
этом
роде
Und
es
gibt
nichts
zu
lesen
bis
auf
den
IKEA-Katalog
И
читать
нечего,
кроме
каталога
ИКЕА
Doch
wir
haben
alles
Но
у
нас
есть
все
Was
wir
dafür
brauchen
Что
нам
нужно
для
этого
Um
in
unser'm
LEBEN
Чтобы
войти
в
нашу
жизнь
Ein
kleines
bisschen
glücklich
zu
sein
Быть
немного
счастливым
In
einem
Souvenirgeschäft
in
der
Zukunft
В
сувенирном
магазине
в
будущем
Hab
ich
eine
Schneekugel
gekauft
mit
der
Sphinx
drin
Я
купил
снежный
шар
со
сфинксом
внутри
Ich
musste
grinsen,
weil
ich
wollte,
dass
die
anderen
es
seh'n
Мне
пришлось
усмехнуться,
потому
что
я
хотел,
чтобы
другие
это
увидели
Schaut
mal,
wenn
man
das
Ding
schüttelt,
dann
fällt
da
Schnee
Смотри,
если
встряхнуть
эту
штуку,
то
там
выпадет
снег
Nix
hat
mehr
Bestand
Nix
имеет
больше
запасов
Wir
halten
Brot
und
SPIELE
für
Kultur,
die
Tapete
für
die
Wand
Мы
храним
хлеб
и
игры
для
культуры,
обои
для
стены
Manchmal
erschreck
ich,
denn
der
Boden
ist
die
Decke
Иногда
я
пугаюсь,
потому
что
пол-это
потолок
Alles
unergründlich,
jeder
trägt
hier
Mona
Lisas
Lächeln
Все
непостижимо,
все
здесь
носят
улыбку
Моны
Лизы
Ich
frier
- eine
Art
Giftgasgemisch
trag
mein
nichtssagendes
Gesicht
Я
замираю
- какая-то
смесь
ядовитых
газов
несет
мое
невыразительное
лицо
Post-apokalyptisches
Nicht-Atmen
Пост-апокалиптическое
не-дыхание
Alle
schauen
sie
gespannt
Все
смотрят
на
нее
с
нетерпением
Auf
das
Seelen-App-Update,
doch
es
dauert
WOHL
noch
lang
На
обновление
приложения
души,
но
это,
вероятно,
займет
много
времени
Schnee
fällt
und
begräbt
die
Welt
um
mich
rum
Снег
падает
и
хоронит
мир
вокруг
меня
Unter
'ner
dünnen
Schicht,
am
nächsten
ist
heute
jeder
sich
selbst
Под
тонким
слоем,
ближе
всех
сегодня
каждый
сам
себе
Meine
Stadt
ist
Moskau
im
Metro
2033
Мой
город
- Москва
в
метро
2033
Alles
strahlt,
aber
nur,
weil
es
für
immer
im
Eis
ist
Все
сияет,
но
только
потому,
что
оно
навсегда
во
льду
Ein
Geheimnis
unserer
Zeit
ist
so
scheint
es
Тайна
нашего
времени
в
том,
что
кажется
Unsere
Zeit
vergeht
nicht,
du
entscheidest
Наше
время
не
проходит,
ты
решаешь
Nur
dass
du
nichts
entscheidest,
was
sich
vielleicht
erledigt
Только
то,
что
ты
не
решаешь
ничего,
что
могло
бы
закончиться
Vielleicht
Athletik,
viel
leichter
geht
nicht
Может
быть,
атлетизм,
намного
легче
не
идет
Kieselsteine
und
Nässe,
die
zu
mei'm
Fuß
werden
Галька
и
сырость,
которые
становятся
моими
ногами
Schneewehen
werden
an
Gehwegen
zu
Rußbergen
Сугробы
превращаются
в
горы
сажи
на
тротуарах
Alte
Leute
mit
Sehfehlern
und
schlechten
Blutwerten
Alte
Leute
mit
Sehfehlern
und
schlechten
Blutwerten
Die
noch
böse
Blicke
zuwerfen,
bevor
sie
sterben
Die
noch
böse
Blicke
zuwerfen,
bevor
sie
sterben
Oh,
I
will
take
you
away
with
me
as
far
as
I
can
О,
я
увезу
тебя
с
собой
так
далеко,
как
только
смогу.
You'll
be
king,
you'll
be
king
Ты
будешь
королем,
ты
будешь
королем.
There
we
will
lie
with
your
hand
in
my
hand
Там
мы
будем
лежать,
держа
твою
руку
в
моей
руке.
You'll
be
king,
you'll
be
king
Ты
будешь
королем,
ты
будешь
королем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Bruhns
Attention! Feel free to leave feedback.