Die Orsons - Bessa Bessa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Orsons - Bessa Bessa




Sich nicht für Andere interessieren war nie so meins
Не интересоваться другими никогда не было таким моим
Lang telefonier'n war nie so meins
Длинный телефонный звонок никогда не был таким моим
Eifersüchtig sein war nie so meins
Ревность никогда не была такой моей
Gleich zurück zu schreiben war nie so meins
Письмо обратно никогда не было таким моим
Aber mit dir glaub' ich
Но с тобой я верю,
Mit dir glaub' ich schon irgendwie
С тобой я уже как-то верю
Weil mit dir ist anders irgendwie anders
Потому что с тобой все по-другому как-то по-другому
Anders irgendwie anders
Иначе как-то иначе
Alles so viel bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
Все так много bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
Weil du wärs vielleicht schon meins (vielleicht)
Потому что, возможно, ты уже был бы моим (возможно)
Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
Так что только если бы я был твоим (возможно)
Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
Тогда твое может быть моим (возможно)
Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
И тогда мы оба bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
Weil du wärst vielleicht schon meins (vielleicht)
Потому что, возможно, ты уже был бы моим (возможно)
Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
Так что только если бы я был твоим (возможно)
Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
Тогда твое может быть моим (возможно)
Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
И тогда мы оба bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
Aufhören zu rauchen war nie so meins
Бросить курить никогда не было таким моим
An das Gute glauben war nie so meins
Вера в добрую веру никогда не была такой моей
Für jemanden da sein war nie so meins
Быть рядом с кем-то никогда не было таким моим
Morgens schon am Start sein war nie so meins
Быть утром уже на старте никогда не было таким моим
Aber mit dir glaub' ich
Но с тобой я верю,
Mit dir glaub' ich schon irgendwie
С тобой я уже как-то верю
Weil mit dir ist anders irgendwie anders
Потому что с тобой все по-другому как-то по-другому
Anders irgendwie anders
Иначе как-то иначе
Alles so viel bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
Все так много bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
Weil du wärst vielleicht schon meins (vielleicht)
Потому что, возможно, ты уже был бы моим (возможно)
Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
Так что только если бы я был твоим (возможно)
Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
Тогда твое может быть моим (возможно)
Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
И тогда мы оба bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
Weil du wärst vielleicht schon meins (vielleicht)
Потому что, возможно, ты уже был бы моим (возможно)
Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
Так что только если бы я был твоим (возможно)
Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
Тогда твое может быть моим (возможно)
Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
И тогда мы оба bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
Vielleicht, vielleicht, vielleicht war nie so deins
Может быть, может быть, может быть, никогда не было таким твоим
Vielleicht, vielleicht, vielleicht weißt du nicht, ob es reicht
Может быть, может быть, может быть, вы не знаете, достаточно ли этого
Aber mit mir glaubst du, mit mir wird alles bessa
Но со мной ты думаешь, что со мной все будет Бесса
Aber mit mir glaubst du, vielleicht
Но со мной ты думаешь, что, возможно,
Weil du wärst vielleicht schon meins (vielleicht)
Потому что, возможно, ты уже был бы моим (возможно)
Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
Так что только если бы я был твоим (возможно)
Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
Тогда твое может быть моим (возможно)
Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
И тогда мы оба bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
Weil du wärst vielleicht schon meins (vielleicht)
Потому что, возможно, ты уже был бы моим (возможно)
Also nur, wenn ich deins wär' (vielleicht)
Так что только если бы я был твоим (возможно)
Dann könnte deins meins sein (vielleicht)
Тогда твое может быть моим (возможно)
Und wir dann beide bessa, bessa, bessa, bessa, bessa
И тогда мы оба bessa, bessa, bessa, bessa, bessa





Writer(s): Johannes Bruhns, Joachim Piehl, Lukas Michalczyk, Daniel Strohhaecker, Jonas Lang, Bartosz Nikodemski, Judith Holofernes, Markus Winter, Martin Peter Willumeit


Attention! Feel free to leave feedback.