Die Orsons - Für immer Berlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Orsons - Für immer Berlin




Für immer Berlin
Навсегда в Берлине
Ich bin in Berlin, du bist in Stuttgart
Я в Берлине, ты в Штутгарте
Ich bin im Studio, du im Büro
Я в студии, ты в офисе
Du schreibst mir in WhatsApp, dass du keine Lust hast
Ты пишешь мне в WhatsApp, что у тебя нет желания
So weiter zu machen, ich schreib dir: "Wieso?"
Так продолжать, я пишу тебе: "Почему?"
Oben links steht, dass du gerade antwortest
Вверху слева видно, что ты сейчас отвечаешь
Ich bin gespannt, was für'n Satz ich gleich les
Мне интересно, какую фразу я сейчас прочту
Vibrierendes Smartphone. Ich fliege durch die Worte
Вибрирующий смартфон. Я пролетаю сквозь слова
Sie sind wie gute Massagen, sie tun ziemlich weh
Они как хороший массаж, они довольно болезненны
Du glaubst nicht, dass es noch Sinn macht
Ты не веришь, что в этом ещё есть смысл
Für dich hab ich niemals Zeit
У меня никогда нет на тебя времени
Ich bezieh dich nicht ein in mein Leben
Я не включаю тебя в свою жизнь
Das einzig gemeinsame Hobby, das wir noch haben ist Streit (Streit, Streit)
Единственное общее хобби, которое у нас осталось, это ссоры (ссоры, ссоры)
Ich schreib: "Du übertreibst! So schlimm ist es nicht"
Я пишу: "Ты преувеличиваешь! Всё не так плохо"
Lass Telefonieren" - Du antwortest: "Ich will jetzt nicht
Давай поговорим по телефону" - Ты отвечаешь: не хочу сейчас
Wenn ich zurück in Stuttgart bin reden wir"
Когда я вернусь в Штутгарт, мы поговорим"
Ich erahn schon, was gehen wird:
Я уже предчувствую, что произойдет:
Wenn ich zurück nach Hause komm, dann trennst du dich von mir
Когда я вернусь домой, ты расстанешься со мной
Ich bleib für immer in Berlin
Я останусь навсегда в Берлине
Bloß nicht zurück nach Hause komm'n, denn ich will dich nicht verlier'n
Только бы не возвращаться домой, ведь я не хочу тебя потерять
Ich bleib für immer in Berlin
Я останусь навсегда в Берлине
Vielleicht bleibt dann diese Liebe am Leben
Может быть, тогда эта любовь останется жива
Die vor ein paar Jahren noch so magisch war
Которая несколько лет назад была такой волшебной
Wir haben alles versucht und gegeben
Мы всё перепробовали и отдали
Und doch kommen wir der Trennung tragisch nah
И всё же мы трагически близки к расставанию
Und doch kommen wir der Trennung tragisch nah
И всё же мы трагически близки к расставанию
Ich bleib für immer in Berlin
Я останусь навсегда в Берлине
Ich bin in Berlin, du bist zuhause
Я в Берлине, ты дома
Du scheinst nicht mehr runter zu kommen von deinem Trip
Похоже, ты никак не можешь отойти от своего трипа
Du liebst mich nicht mehr, du willst was and'res
Ты меня больше не любишь, ты хочешь чего-то другого
Weil du denkst, dass es wo and'res 'was Besseres gibt
Потому что ты думаешь, что где-то есть что-то лучше
Das kannst du vergessen, ich bin der Geilste
Можешь об этом забыть, я самый лучший
Vielleicht ist es das Bier, das grade aus mir spricht
Возможно, это пиво сейчас говорит из меня
Wegen dir hab ich aufgehört mit Trinken und wieder angefangen
Из-за тебя я бросил пить и снова начал
Weil du meinen Kopf so scheiß verflucht noch einmal fickst
Потому что ты, чёрт возьми, снова трахаешь мой мозг
Und ich will nicht das Schluss ist, ich will mich ändern
И я не хочу, чтобы всё закончилось, я хочу измениться
Doch egal was ich auch tue, ich schaff's nicht
Но что бы я ни делал, у меня не получается
Wieso duldest du mich nicht so wie ich bin? Fick dich!
Почему ты не принимаешь меня таким, какой я есть? Да пошла ты!
Oder Fick dich nicht, ich blick grade nix
Или не пошла, я ничего не понимаю
Shit, ich verbrenn das Rückfahrticket
Чёрт, я сжигаю обратный билет
Denn mein Herz - in Stuttgart bricht es
Ведь мое сердце - в Штутгарте оно разобьется
Mann, ich bleib in Berlin und ich hoff, dass die Zeit unsere vielen Probleme richtet
Блин, я останусь в Берлине и надеюсь, что время исправит наши многочисленные проблемы
Wenn ich zurück nach Hause komm, dann trennst du dich von mir
Когда я вернусь домой, ты расстанешься со мной
Ich bleib für immer in Berlin
Я останусь навсегда в Берлине
Bloß nicht zurück nach Hause komm'n, denn ich will dich nicht verlier'n
Только бы не возвращаться домой, ведь я не хочу тебя потерять
Ich bleib für immer in Berlin
Я останусь навсегда в Берлине
Vielleicht bleibt dann diese Liebe am Leben
Может быть, тогда эта любовь останется жива
Die vor ein paar Jahren noch so magisch war
Которая несколько лет назад была такой волшебной
Wir haben alles versucht und gegeben
Мы всё перепробовали и отдали
Und doch kommen wir der Trennung tragisch nah
И всё же мы трагически близки к расставанию
Und doch kommen wir der Trennung tragisch nah
И всё же мы трагически близки к расставанию
Ich bleib für immer in Berlin
Я останусь навсегда в Берлине
Ooh-ooh-ooh in Berlin
О-о-о в Берлине
Ooh-ooh-ooh in Berlin
О-о-о в Берлине
Ooh-ooh-ooh in Berlin
О-о-о в Берлине
Ich bleib für immer in Berlin
Я останусь навсегда в Берлине
Ooh-ooh-ooh in Berlin
О-о-о в Берлине
Ooh-ooh-ooh in Berlin
О-о-о в Берлине
Ooh-ooh-ooh in Berlin
О-о-о в Берлине
Ich bleib für immer in Berlin
Я останусь навсегда в Берлине





Writer(s): Michalczyk Lukas, Grossmann Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.