Die Orsons - Jetzt (Audhentik Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Orsons - Jetzt (Audhentik Remix)




Jetzt (Audhentik Remix)
Сейчас (Audhentik Remix)
(Yeah)
(Ага)
Wir sitzen in Schlafsäcken
Мы сидим в спальных мешках,
Auf Autodächern
На крышах машин,
Schau'n in die Sterne
Смотрим на звезды,
Leer'n unsern kopfinternen Papierkorb aus
Опустошаем нашу внутреннюю корзину для бумаг,
Erklär'n uns Universen als Riesengloryholes
Представляем вселенные как гигантские глорихолы,
Scherzen über Gott
Шутим о Боге,
Ach, die Erde ist so flach, wir lachen
Ах, Земля такая плоская, мы смеемся,
Weil es kaum was besseres gibt
Потому что нет ничего лучше,
Außer vielleicht ficken
Кроме, пожалуй, секса,
Außer vielleicht - da gibt es nichts
Кроме, пожалуй... ничего,
Jeder von uns ist nur ein Pixel
Каждый из нас всего лишь пиксель,
Und nur zusammen gibt's 'n Bild
И только вместе мы создаем картину,
Wir verlangen doch nur nach fünf Minuten Himmel
Мы просто хотим пять минут рая,
Ich will doch nur, dass wir uns erinnern
Я просто хочу, чтобы мы запомнили,
"Heut" wird das "früher" sein für unsre Kinder
"Сегодня" станет "вчера" для наших детей.
Sollten unsre Kinder irgendwann mal meckern "Früher war alles viel besser!"
Если наши дети когда-нибудь будут жаловаться: "Раньше все было намного лучше!",
Dann mein' sie damit jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt nochmal
То они имеют в виду сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас еще раз.
Sollten unsre Kinder irgendwann mal meckern "Früher war alles viel besser!"
Если наши дети когда-нибудь будут жаловаться: "Раньше все было намного лучше!",
Dann mein' sie damit jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
То они имеют в виду сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас.
Wir standen auf Tretminen
Мы стояли на противопехотных минах,
Konnten uns nicht fortbewegen
Не могли двигаться,
Plauderten so über das Leben
Болтали о жизни,
Der Horizont nur ein Teelicht
Горизонт всего лишь чайная свеча,
Ach scheiß drauf
Да черт с ним,
Irgendwann hätt' ich doch eh geraucht
Все равно бы я закурил,
Gib mal 'n Zug
Дай затянуться,
Wie immer zieht's grad die Jugend auf die Straße
Как всегда, молодежь тянет на улицу,
Jeder mit seiner eignen Zukunft vor der Nase
Каждый со своим будущим перед носом,
Ob's nur 'ne Phase ist
Неизвестно, просто ли это фаза
Oder die Welt zu Grunde geht
Или конец света,
Müssen wohl später unsre Kinder erzähl'n
Придется рассказать нашим детям потом.
Ich lauf mit dem Überkater die endlose Vorstadt entlang
Я иду с похмельем по бесконечным пригородам,
Zwischen gelben Feldern, es ist irgendwo, irgendwann
Между желтыми полями, это где-то, когда-то,
Ohne genaues Ziel, völlig verlor'n
Без определенной цели, совершенно потерянный,
In Gedanken wie man innere Leere nich einfach loslassen kann
Думая о том, как не отпускать внутреннюю пустоту,
Ich hätte nie gedacht, dass ich mal so alt werd'
Я никогда не думал, что доживу до такого возраста,
Weil Mitte 20 fühlte ich schon meine Halbwertszeit
Потому что в 25 я уже чувствовал свой период полураспада,
Ich berühre das Gras nur um zu prüfen, ob ich was spür'
Я касаюсь травы, чтобы проверить, чувствую ли я что-нибудь,
Und ob ich noch lebe, noch fühle wie früher
И жив ли я еще, чувствую ли, как раньше,
Ob das noch da ist
Есть ли это еще,
Die Sonne färbt sich langsam rot
Солнце медленно краснеет,
Komisch, gerade noch dacht' ich doch sie stand ganz oben
Странно, только что я думал, что оно было в самом верху,
Wie die Tage vergeh'n
Как дни проходят,
Denk ich und
Думаю я и
Bieg ab in einen unendlichen, kerzengeraden Weg
Сворачиваю на бесконечную, прямую как стрела дорогу.
(Yeah)
(Ага)
Wir schreiben das Jahr 2038
На дворе 2038 год,
30 Jahre Orsons
30 лет Orsons,
Jubiläumsparty im Haus von Bartek
Юбилейная вечеринка в доме у Бартека,
An den Wänden hängen Gold und Platin
На стенах висят золото и платина,
Wir stoßen an auf den Erfolg und tolle Zeiten
Мы поднимаем тост за успех и прекрасные времена,
Unsre jungen, erwachsenen Kids kiffen im Garten, heimlich
Наши молодые, взрослые дети тайком курят в саду,
Was man heut' trägt ist schon in paar Jahr'n peinlich
То, что модно сегодня, через пару лет будет неловко,
Sagt Maeckes
Говорит Maeckes,
Währenddessen gleitet sein Blick über alte, hübsch gerahmte Orsons-Fotos
Пока его взгляд скользит по старым, красиво обрамленным фотографиям Orsons,
Zur selben Zeit philosophiert die Kiffergang im Garten
В то же время компания курящих в саду философствует,
Dass die ganzen Platten früher viel mehr Seele hatten
Что во всех старых пластинках было гораздо больше души,
Und warum keiner mehr den Autotune-Effekt
И почему никто больше не может сделать эффект автотюна
So toll hinkriegt wie Lil' Wayne und Kanye West
Так же круто, как Lil Wayne и Kanye West,
Das war noch gute Mukke
Это была хорошая музыка.





Writer(s): Markus Winter, Lukas Michalczyk, Johannes Bruhns, Bartosz Nikodemski, Tristan Brusch


Attention! Feel free to leave feedback.