Die Orsons - Lagerhalle - MCKS Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Orsons - Lagerhalle - MCKS Remix




Wir haben alles gesehen,
Мы все видели,
Haben schon alles gemacht,
Уже все сделали,
Haben alles gefühlt und haben schon alles gedacht.
Все почувствовали и уже обо всем подумали.
Wir waren so hoch oben, wir warn schon drüber hinaus.
Мы были так высоко, что уже предупреждали об этом.
Unsere tage vergehen, so als gäb" es sie nicht
Наши дни проходят так, как будто" это не они
Wenn man zu lange auf dinge starrt, bewegen sie sich.
Если вы слишком долго смотрите на вещи, они двигаются.
Wir haben so viel platz,
У нас так много места,
Wir sind darin nicht mehr zu erkennen.
Нас в нем больше не узнают.
Es ist 'ne 1000 quadratkilometer lagerhalle,
Это склад площадью 1000 квадратных километров,
Und alle regale sind leer.
И все полки пусты.
Egal was du sagst, deine worte hallen endlos nach.
Независимо от того, что вы говорите, ваши слова бесконечно звучат.
Wir hatten so viel zu sagen, uns hat die zeit nicht gereicht,
У нас было так много, чтобы сказать, нам не хватило времени,
Wir wollten irgendwas greifen, doch hatten keinen vergleich,
Мы хотели что-то схватить, но не имели никакого сравнения,
Es gibt so viel zu erfinden, wenn man oft genug zu scheitern versucht.
Есть так много, чтобы изобрести, если вы пытаетесь потерпеть неудачу достаточно часто.
Deine nähe ist warm, deine augen sind leer,
Твоя близость теплая, твои глаза пусты,
Wir hätten gern was geändert, doch haben den glauben nicht mehr,
Мы хотели бы что-то изменить, но у нас больше нет веры,
In unseren legebatterien treten wir uns auf den eigenen fuß.
В наших батареях для укладки мы наступаем на собственную ногу.
Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen,
И если мы когда-нибудь ляжем спать,
Wird sicherlich die sonne schon scheinen.
Наверняка уже светит солнце.
Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen,
И если мы когда-нибудь ляжем спать,
Wird sicherlich die sonne schon scheinen.
Наверняка уже светит солнце.
Unsere tage vergehen, so als gäb' es sie nicht.
Наши дни проходят так, как будто их нет.
Wenn man zu lange auf dinge starrt, bewegen sie sich.
Если вы слишком долго смотрите на вещи, они двигаются.
Wir haben so viel platz,
У нас так много места,
Wir sind darin nicht mehr zu erkennen.
Нас в нем больше не узнают.





Writer(s): Markus Winter, Johannes Bruhns


Attention! Feel free to leave feedback.