Lyrics and translation Die Orsons - Lagerhalle - Robot Koch Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagerhalle - Robot Koch Remix
Склад - Ремикс Robot Koch
Wir
haben
alles
gesehen,
Мы
видели
всё,
Haben
schon
alles
gemacht,
Делали
уже
всё,
Haben
alles
gefühlt
und
haben
schon
alles
gedacht.
Чувствовали
всё
и
думали
обо
всём.
Wir
waren
so
hoch
oben,
wir
warn
schon
drüber
hinaus.
Мы
были
так
высоко,
мы
были
уже
за
пределами.
Unsere
tage
vergehen,
so
als
gäb"
es
sie
nicht
Наши
дни
проходят,
как
будто
их
нет,
Wenn
man
zu
lange
auf
dinge
starrt,
bewegen
sie
sich.
Если
слишком
долго
смотреть
на
вещи,
они
двигаются.
Wir
haben
so
viel
platz,
У
нас
так
много
места,
Wir
sind
darin
nicht
mehr
zu
erkennen.
Нас
в
нём
больше
не
узнать.
Es
ist
'ne
1000
quadratkilometer
lagerhalle,
Это
склад
площадью
в
тысячу
квадратных
километров,
Und
alle
regale
sind
leer.
И
все
стеллажи
пустые.
Egal
was
du
sagst,
deine
worte
hallen
endlos
nach.
Что
бы
ты
ни
сказала,
твои
слова
бесконечно
отдаются
эхом.
Wir
hatten
so
viel
zu
sagen,
uns
hat
die
zeit
nicht
gereicht,
Нам
было
так
много
что
сказать,
нам
не
хватило
времени,
Wir
wollten
irgendwas
greifen,
doch
hatten
keinen
vergleich,
Мы
хотели
что-то
схватить,
но
не
с
чем
было
сравнить,
Es
gibt
so
viel
zu
erfinden,
wenn
man
oft
genug
zu
scheitern
versucht.
Можно
столько
всего
изобрести,
если
достаточно
часто
пытаться
потерпеть
неудачу.
Deine
nähe
ist
warm,
deine
augen
sind
leer,
Твоя
близость
тепла,
твои
глаза
пусты,
Wir
hätten
gern
was
geändert,
doch
haben
den
glauben
nicht
mehr,
Мы
хотели
бы
что-то
изменить,
но
уже
не
верим,
In
unseren
legebatterien
treten
wir
uns
auf
den
eigenen
fuß.
В
наших
клетках-батарейках
мы
наступаем
себе
на
ноги.
Und
falls
wir
irgendwann
mal
schlafen
gehen,
И
если
мы
когда-нибудь
пойдём
спать,
Wird
sicherlich
die
sonne
schon
scheinen.
Наверняка
уже
будет
светить
солнце.
Und
falls
wir
irgendwann
mal
schlafen
gehen,
И
если
мы
когда-нибудь
пойдём
спать,
Wird
sicherlich
die
sonne
schon
scheinen.
Наверняка
уже
будет
светить
солнце.
Unsere
tage
vergehen,
so
als
gäb'
es
sie
nicht.
Наши
дни
проходят,
как
будто
их
нет.
Wenn
man
zu
lange
auf
dinge
starrt,
bewegen
sie
sich.
Если
слишком
долго
смотреть
на
вещи,
они
двигаются.
Wir
haben
so
viel
platz,
У
нас
так
много
места,
Wir
sind
darin
nicht
mehr
zu
erkennen.
Нас
в
нём
больше
не
узнать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Winter, Johannes Bruhns
Attention! Feel free to leave feedback.