Die Orsons - Lagerhalle - Tua Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Orsons - Lagerhalle - Tua Edit




Wir haben alles gesehen, haben schon alles gemacht
Мы все видели, все уже сделали
Haben alles gefühlt und haben schon alles gedacht
Все почувствовали и уже все подумали
Wir waren so hoch oben, wir warn schon drüber hinaus
Мы были так высоко, мы уже предупреждали об этом
Unsere Tage vergehen, so als gäb es sie nicht
Наши дни проходят, как будто их нет
Wenn man zu lange auf Dinge starrt, bewegen sie sich
Если вы слишком долго смотрите на вещи, они двигаются
Wir haben so viel Platz
У нас так много места
Wir sind darin nicht mehr zu erkennen
Мы больше не видим в этом
Wir haben alles gesehen, haben schon alles gemacht
Мы все видели, все уже сделали
Haben alles gefühlt und haben schon alles gedacht
Все почувствовали и уже все подумали
Wir waren so hoch oben, wir warn schon drüber hinaus
Мы были так высоко, мы уже предупреждали об этом
Unsere Tage vergehen, so als gäb es sie nicht
Наши дни проходят, как будто их нет
Wenn man zu lange auf Dinge starrt, bewegen sie sich
Если вы слишком долго смотрите на вещи, они двигаются
Wir haben so viel Platz
У нас так много места
Wir sind darin nicht mehr zu erkennen
Мы больше не видим в этом
Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
И если мы когда-нибудь ляжем спать
Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
Наверняка солнце уже светит
Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
И если мы когда-нибудь ляжем спать
Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
Наверняка солнце уже светит
Ein Handy vibriert unbekannt, Augen auf
Мобильник завибрировал неизвестно откуда, глаза на
Ich hab wohl die Glückshormone für die gesamte Woche schon aufgebraucht
Я, наверное, уже израсходовал гормоны счастья за всю неделю
Weder Milch noch Zucker da, nur Frustration
Ни молока, ни сахара там нет, только разочарование
Boden übersät von unzähligen leblosen Luftballons
Пол усеян бесчисленными безжизненными воздушными шарами
Nur wo Leere ist kann Neues entstehen
Только там, где пустота, может возникнуть новое
Lass uns die Aschereste aus den Gläsern von vorgestern spülen
Давайте смоем остатки пепла с позавчерашних банок
Wir haben alles schon gefühlt, schon gesehen
Мы уже все почувствовали, уже видели
Schon gespürt, schon erlebt, schon gemacht
Уже почувствовал, уже испытал, уже сделал
Unser ganzes Leben wach
Вся наша жизнь бодрствовала
Es ist 'ne 1000 Quadratkilometer Lagerhalle
Это склад площадью 1000 квадратных километров
Und alle Regale sind leer
И все полки пусты
Egal was du sagst, deine Worte hallen endlos nach
Независимо от того, что вы говорите, ваши слова бесконечно звучат
Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
И если мы когда-нибудь ляжем спать
Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
Наверняка солнце уже светит
Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
И если мы когда-нибудь ляжем спать
Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
Наверняка солнце уже светит
Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
И если мы когда-нибудь ляжем спать
Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
Наверняка солнце уже светит
Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen
И если мы когда-нибудь ляжем спать
Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
Наверняка солнце уже светит
Wir haben alles gesehen, haben schon alles gemacht
Мы все видели, все уже сделали
Haben alles gefühlt und haben schon alles gedacht
Все почувствовали и уже все подумали
Wir waren so hoch oben, wir warn schon drüber hinaus
Мы были так высоко, мы уже предупреждали об этом
Unsere Tage vergehen, so als gäb es sie nicht
Наши дни проходят, как будто их нет
Wenn man zu lange auf Dinge starrt, bewegen sie sich
Если вы слишком долго смотрите на вещи, они двигаются
Wir haben so viel Platz
У нас так много места
Wir sind darin nicht mehr zu erkennen
Мы больше не видим в этом





Writer(s): Markus Winter, Johannes Bruhns


Attention! Feel free to leave feedback.