Die Orsons - Leicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Orsons - Leicht




Leicht
Легко
Wir beide sind zusammen
Мы вместе с тобой,
Die mitunter wahrscheinlich besten Menschen der Welt
Пожалуй, лучшие люди на свете,
Enter the void
Enter the void (Вход в пустоту)
Du bist das, was mir an solchen Momenten gefällt
Ты то, что мне нравится в такие моменты.
Ich kämpfe mit Zeus, wenn's sein muss
Я сражусь с Зевсом, если потребуется,
Schenke dir Gold, wenn's sein muss
Подарю тебе золото, если потребуется.
Du hast mich geöffnet - Eisfach
Ты открыла меня - как морозильник,
Jeder wollte mit meinen Gedanken Liebe machen - Mindfuck
Каждый хотел заняться любовью с моими мыслями - Mindfuck (Изнасилование мозга).
Davor war alles schwierig - jetzt einfach
До этого всё было сложно - теперь просто,
Niedrig erreichbar, alles geht viel leichter
Низкая доступность, всё даётся гораздо легче.
Schwer - Mittelmäßig - Leicht - Leichter
Тяжело - Средне - Легко - Легче,
Leicht, fühlt sich das Leben an mit dir - Einfach
Легко, жизнь с тобой ощущается легко - Просто.
Yup, ich fühl' mich gut
Да, я чувствую себя хорошо.
Ich glaub', ich geh mit meinem Selbstwertgefühl an die Börse
Думаю, я пойду со своей самооценкой на биржу.
Wir beginnen zu schweben
Мы начинаем парить,
Du neben mir, über uns fliegen die Störche
Ты рядом со мной, над нами летают аисты.
Unter Tonnen immer neuem Mist
Под тоннами всё нового мусора
Wollen doch alle nur irgendwas, was von Bedeutung ist
Все хотят лишь чего-то значимого.
Alles alte Leier
Всё та же старая песня,
Ratlos, vamos a la Playa
Растерянные, vamos a la Playa (поехали на пляж).
Schwer - Mittelmäßig - Leicht - Leichter
Тяжело - Средне - Легко - Легче,
Leicht, fühlt sich das Leben an mit dir - Einfach
Легко, жизнь с тобой ощущается легко - Просто.
Zusammen sind wir leicht
Вместе мы легки,
Alleine bin ich schwer
Один я тяжел.





Writer(s): Markus Winter, Johannes Bruhns


Attention! Feel free to leave feedback.