Die Orsons - Nummer warte mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Orsons - Nummer warte mal




Die Orsons sind die Nummer
Кто Orsons номер
Warte mal, ich hab' es irgendwo hier aufgeschrieben
Подожди, я записал это где-то здесь
Es muss hier drin stehen
Он должен стоять здесь
Na, muss woanders liegen
Ну, должно быть, в другом месте
Geb mir mal den Block da
Geb mir mal поскольку блок
Ja, das ist was ich mein'
Да, это то, что я имею в виду'
Hier steht's Schwarz auf Weiß
Здесь черным по белому написано
Die Orsons sind, die Orsons sind die
Кто Orsons, которые являются Orsons
Warte mal, ich hab' es irgendwo im Netz gelesen
Подожди, я прочитал это где-то в сети
Kannst es googeln, in die Suchleiste eingeben
Можете ли вы погуглить его, ввести в строку поиска
Ja Mann, da lang, dis ist was ich mein'
Да, чувак, это то, что я имею в виду'
Hier steht's Schwarz auf Weiß
Здесь черным по белому написано
Die Orsons sind die Nummer, Nummer
Орсоны - это номер, номер
Sonne geht unter in Santa Cruz
Солнце садится в Санта-Крус
Geb dir wie bei mir läuft, Hand und Fuß
Дай тебе, как я бегаю, руки и ноги
Alles entspannt, Dicker, danke gut
Все расслаблено, толще, спасибо большое
Warmer Wind weht über's Meer wie die News
Теплый ветер дует над морем, как новости
Gruß vom Cover der Juice, mein Junge
Приветствие с обложки сока, мой мальчик
Was ich immer machen wollte, tu' ich, mein Junge
То, что я всегда хотел сделать, я делаю, мой мальчик
Meine alten Feinde machen Hartz oder Knast solang
Мои старые враги до тех пор делают Харц или тюрьму
Wer hat geraten "pass dich an"? Tschusch
Кто посоветовал "подходи"? Tschusch
Das hier ist unsre eigene Spur
Это наш собственный след
Immer schon hervorragend, wie meine Figur
Всегда превосходно, как и моя фигура
Aufm Kont Benz, außer Konkurrenz
На Конте Бенц, вне конкуренции
Was soll man zu deinem Album schreiben außer "Kondolenz"?
Что написать в твоем альбоме, кроме "Соболезнования"?
Was soll man erwähnen wenn man jemanden von dir erzählt?
Что упоминать, когда кто-то рассказывает о тебе?
Deine ganze Karriere besteht aus Negativität
Вся ваша карьера состоит из негатива
Du bist nicht mal Musiker, du bist ein Troll
Ты даже не музыкант, ты тролль
O.I. Ficker
O. I. Лохи
Lass die, lass die gute Zeit rollen
Оставь их, пусть хорошее время катится
Warte mal, ich hab' es irgendwo hier aufgeschrieben
Подожди, я записал это где-то здесь
Es muss hier drin stehen
Он должен стоять здесь
Na, muss woanders liegen
Ну, должно быть, в другом месте
Geb mir mal den Block da
Geb mir mal поскольку блок
Ja, das ist was ich mein'
Да, это то, что я имею в виду'
Hier steht's Schwarz auf Weiß
Здесь черным по белому написано
Die Orsons sind, die Orsons sind die
Кто Orsons, которые являются Orsons
Warte mal, ich hab' es irgendwo im Netz gelesen
Подожди, я прочитал это где-то в сети
Kannst es googeln, in die Suchleiste eingeben
Можете ли вы погуглить его, ввести в строку поиска
Ja Mann, da lang, dis ist was ich mein'
Да, чувак, это то, что я имею в виду'
Hier steht's Schwarz auf Weiß
Здесь черным по белому написано
Die Orsons sind die Nummer, Nummer
Орсоны - это номер, номер
Wir haben einhundert Leute gefragt
Мы спросили сто человек
"Nennen Sie etwas, das man mit einem Euro bezahlt?"
"Вы называете что-то, что вы платите одним евро?"
Jedes zweiten Deutschrappers Mum
Каждый второй немецкий рэппер Мама
Ich kam, sah, häutete Paar eurer Stars
Я пришел, увидел, линялая пара ваших звезд
Nähte ein Menschenkostüm daraus und nannt' es Markus
Сшейте из него человеческий костюм и назовите его Маркусом
Jeder meiner Parts sorgt für weltweites Chaos und Endzeitgefühl
Каждая из моих частей создает всемирный хаос и ощущение конца
Chemtrails sind das Endresultat
Химические трассы - это конечный результат
Wenn ich mich nach jedem Part von euch fremdschäm'
Если я позорю себя посторонним после каждой вашей вечеринки'
Wenn ihr sagt, dass ihr flowt, hab' ich leider nichts als Unverständnis
К сожалению, когда вы говорите, что плывете, у меня нет ничего, кроме непонимания
Vielleicht in einer Welt in der Hitler noch Kunststudent ist
Возможно, в мире, где Гитлер все еще учится искусству
Vielleicht in einer Welt in der Mittelmaß Nummer eins ist
Возможно, в мире посредственности номер один
Wir sind die Nummer, weiß nicht, wo hab' ich des gespeichert
Мы номер, не знаю, где я его хранил
Manchmal schreib' ich Zeilen, die ich selbst nicht peile
Иногда я пишу строки, которые я сам не записываю
Aber was interessiert mich mein Geschwätz vor einer Zeile?
Но что меня интересует моя болтовня перед строкой?
Eigentlich wär' ich der krasseste Rapper im Land
На самом деле, я был бы самым крутым рэпером в стране
Aber zu allen Rappern, die ich killte, hat sich der IS bekannt
Но всем рэперам, которых я убил, IS был известен
Ich mach' Airbnb bei Ferris MC
Я делаю Airbnb в Ferris MC
Wir und Deichkind haben was gemeinsam, und zwar Beats
У нас с Дайкиндом есть что-то общее, а именно удары
Warte mal, ich hab' es irgendwo hier aufgeschrieben
Подожди, я записал это где-то здесь
Es muss hier drin stehen
Он должен стоять здесь
Na, muss woanders liegen
Ну, должно быть, в другом месте
Geb mir mal den Block da
Geb mir mal поскольку блок
Ja, das ist was ich mein'
Да, это то, что я имею в виду'
Hier steht's Schwarz auf Weiß
Здесь черным по белому написано
Die Orsons sind, die Orsons sind die
Кто Orsons, которые являются Orsons
Warte mal, ich hab' es irgendwo im Netz gelesen
Подожди, я прочитал это где-то в сети
Kannst es googeln, in die Suchleiste eingeben
Можете ли вы погуглить его, ввести в строку поиска
Ja Mann, da lang, dis ist was ich mein'
Да, чувак, это то, что я имею в виду'
Hier steht's Schwarz auf Weiß
Здесь черным по белому написано
Die Orsons sind die Nummer, Nummer
Орсоны - это номер, номер
Ich sitz' auf 'nem Berg, mal' den Ausblick
Я сижу на горе, смотрю на вид
Kaas fragt, ob das Ganze nicht nur 'n Traum ist
Каас спрашивает, не просто ли все это сон
Wir entscheiden uns für "nein", er fängt an zu schweben
Мы решаем "нет", он начинает парить
Fliegt in 'nem großen Kreis ein Rabe daneben
Рядом с ним в большом круге летает ворон
Das ist grade unser Leben, was' 'ne Zeit dafür
Это наша жизнь, и для этого есть время
Grobe Schnitzer sind erlaubt, die Früchte reif dafür
Грубые резчики разрешены, плоды созревают для этого
Und wir fahren Kolonne
И мы едем колонной
Nur du kommst nicht hinterher, Freund Sonne
Только ты не отстаешь, друг Солнце
Gib mir, mal den Block da, ja
Дай мне, вон тот блок, да
Ich schreib's auf den Zettel
Я напишу это на бумажке
Oh new Level, hol mir einen neuen Löffel
Oh new Level, принеси лучше ложкой
Damit werd' ich dich erschlagen, du Idiot
Этим я убью тебя, идиот
Ganz langsam, mit 75 Jahren bist du tot
Очень медленно, в 75 лет ты мертв
Warte mal, ich hab' es irgendwo hier aufgeschrieben
Подожди, я записал это где-то здесь
Es muss hier drin stehen
Он должен стоять здесь
Na, muss woanders liegen
Ну, должно быть, в другом месте
Geb mir mal den Block da
Geb mir mal поскольку блок
Ja, das ist was ich mein'
Да, это то, что я имею в виду'
Hier steht's Schwarz auf Weiß
Здесь черным по белому написано
Die Orsons sind, die Orsons sind die
Кто Orsons, которые являются Orsons
Warte mal, ich hab' es irgendwo im Netz gelesen
Подожди, я прочитал это где-то в сети
Kannst es googeln, in die Suchleiste eingeben
Можете ли вы погуглить его, ввести в строку поиска
Ja Mann, da lang, dis ist was ich mein'
Да, чувак, это то, что я имею в виду'
Hier steht's Schwarz auf Weiß
Здесь черным по белому написано
Die Orsons machen gern Rapmusik
Орсоны любят заниматься рэп-музыкой





Writer(s): Johannes Bruhns, Lukas Michalczyk, Bartosz Nikodemski, Markus Winter


Attention! Feel free to leave feedback.