Lyrics and translation Die Orsons - Schuhwurf3000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
sure,
no
problem
Ya,
sure,
no
problem
Meine
Schuhe
fliegen
durch
die
Luft
Мои
туфли
летают
по
воздуху
Und
ich
habe
keine
Ahnung,
wie
der
Abend
weitergeht
И
я
понятия
не
имею,
как
пройдет
вечер
Gleich
gehen
hier
Freundschaften
kaputt
Тут
же
рушатся
дружеские
отношения
Aber
findet
man
ja
neue
Но
вы
найдете
новые
Ist
doch
kein
Problem
В
конце
концов,
это
не
проблема
That
escalated
quickly
That
escalated
quickly
Mach'
mal
nicht
einen
auf
Fifty
Не
делай
один
на
пятьдесят
Erst
hebst
du
die
Faust
und
dann
läufst
du
rückwärts
so
wie
Missy?
Сначала
ты
поднимаешь
кулак,
а
потом
бежишь
назад,
как
Мисси?
It's
your
fenamenta
menjenta,
buh!
It's
your
fenamenta
menjenta,
Буге!
Du
benimmst
dich,
als
hättest
du
Facetattoos
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
у
тебя
есть
татуировки
на
лице
Und
als
würd'
das
übertragen
über
Pay
per
И
как
бы
передать
это
через
Pay
per
View
(Pay
per
View,
Pay,
Pay,
Pay
per
View)
Просмотр
(Pay
per
View,
Pay,
Pay,
Pay
per
View)
Dance
it
off!
(sure)
Dance
it
off!
(сура)
Dance
it
off!
(sure)
Dance
it
off!
(сура)
Dance
it
off!
Dance
it
off!
Ya,
for
sure
Ya,
for
sure
Dance
it
off!
Dance
it
off!
Ich
werfe
Schuhe
(sure)
Я
бросаю
обувь
(конечно)
Wer
bisch
du?
Кто
Биш
ты?
Dance
it
off!
Dance
it
off!
Ya,
for
sure
Ya,
for
sure
Dance
it
off!
Dance
it
off!
Ich
werfe
Schuhe
(sure)
Я
бросаю
обувь
(конечно)
Wer
bisch
du?
Кто
Биш
ты?
Meine
Schuhe
fliegen
durch
die
Luft
Мои
туфли
летают
по
воздуху
Und
ich
habe
keine
Ahnung,
wie
der
Abend
weitergeht
И
я
понятия
не
имею,
как
пройдет
вечер
Gleich
gehen
hier
Freundschaften
kaputt
Тут
же
рушатся
дружеские
отношения
Aber
findet
man
ja
neue
Но
вы
найдете
новые
Ist
doch
kein
Problem
В
конце
концов,
это
не
проблема
Heute
Abend
wird
es
also
wieder
so
(huh?)
Итак,
сегодня
вечером
все
снова
будет
так
(а?)
Feiern
gehen
mit
dir
ist
immer
Risiko
(huh?)
Гуляние
с
тобой
всегда
рискует
(да?)
Schweighöfer-Level
an
nem
Schwiegersohn
(huh?)
Schweighofer-Level
nem
зять
(huh?)
Paar
Shots
später
Misanthrop
Несколько
выстрелов
позже
Мизантроп
Keine
Drinks
mehr,
das
ist
ein
Embargo
Больше
никаких
напитков,
это
эмбарго
Weil
du
bist
laut
und
nervst
wahllos
Потому
что
ты
шумный
и
нервничаешь
без
разбора
Du
willst
Prügel,
komm'
mir
nicht
auf
Sado
Ты
хочешь
порки,
не
приходи
ко
мне
на
Садо
Oder
es
klatscht
"bravo"
Или
это
хлопает
"браво"
Dance
it
off!
Dance
it
off!
Ya,
for
sure
Ya,
for
sure
Dance
it
off!
Dance
it
off!
Ich
werfe
Schuhe
(sure)
Я
бросаю
обувь
(конечно)
Wer
bisch
du?
Кто
Биш
ты?
Dance
it
off!
Dance
it
off!
Ya,
for
sure
Ya,
for
sure
Dance
it
off!
Dance
it
off!
Ich
werfe
Schuhe
(sure)
Я
бросаю
обувь
(конечно)
Wer
bisch
du?
Кто
Биш
ты?
(Kein
Problem)
(Без
проблем)
Wer
bisch
du?
Кто
Биш
ты?
Wer
bisch
du?
Кто
Биш
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Bruhns, Markus Winter, Lukas Michalczyk, Martin Peter Willumeit, Joachim Piehl, Jonas Nikolaus Lang, Bartosz Nikodemski
Attention! Feel free to leave feedback.