Die Paldauer - Bis ans Ende der Welt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Paldauer - Bis ans Ende der Welt




Sorry sag ich nur, aber kennen wir beide uns nicht?
Извините, но разве мы оба не знаем друг друга?
Sprachlos steh ich da, ein ziemlich vertrautes Gesicht
Я стою безмолвный, довольно знакомое лицо
Ist das nicht die Kleine, die auf dem Pausenhof stand?
Это не тот малыш, что стоит на детской площадке?
Und dann diese Stimme, hey, ich hätt dich fast nicht erkannt
А потом этот голос, эй, я тебя почти не узнал
Bis ans Ende der Welt
До конца света
Das war voll unser Plan
Это был полностью наш план
Verdammt lange her, ach sorry, Baby
Это было давно, о, прости, детка
Wo hab'n wir uns zwei nur verfahr'n?
Куда мы оба заблудились?
Ich Ost und du West
я на восток а ты на запад
Das lief nicht so genial
Это было не так здорово
Das Ende der Welt ist noch weit
До конца света еще далеко
Ich würde sagen, wir versuchen's nochmal
Я бы сказал, мы попробуем еще раз
Irgendwas mit Liebe hatten wir schon damals im Kopf
У нас уже было что-то на уме с любовью тогда
Gäb es 'ne Zeitmaschine, dann drückte ich jetzt auf den Knopf
Если бы была машина времени, я бы сейчас нажал кнопку
Zwischendurch, da hatten wir beide nur Glück, das zerbrach
В промежутке нам обоим просто повезло, что мы расстались
Ob wir's nochmal tun, ich glaub, ich denke nicht lange nach
Сделаем ли мы это снова, я не думаю, что буду думать дважды
Bis ans Ende der Welt
До конца света
Das war voll unser Plan
Это был полностью наш план
Verdammt lange her, ach sorry, Baby
Это было давно, о, прости, детка
Wo hab'n wir uns zwei nur verfahr'n?
Куда мы оба заблудились?
Ich Ost und du West
я на восток а ты на запад
Das lief nicht so genial
Это было не так здорово
Das Ende der Welt ist noch weit
До конца света еще далеко
Ich würde sagen, wir versuchen's nochmal
Я бы сказал, мы попробуем еще раз
Bis ans Ende der Welt (bis ans Ende der Welt)
На край света (На край света)
Das war voll unser Plan (uh-uh-uh-uh)
Это был полностью наш план (э-э-э-э-э)
Verdammt lange her, ach sorry, Baby
Это было давно, о, прости, детка
Wo hab'n wir uns zwei nur verfahr'n?
Куда мы оба заблудились?
Ich Ost und du West (ich Ost und du West)
Я Восток, а ты Запад Восток, а ты Запад)
Das lief nicht so genial
Это было не так здорово
Das Ende der Welt ist noch weit
До конца света еще далеко
Ich würde sagen, wir versuchen's nochmal
Я бы сказал, мы попробуем еще раз
Bis ans Ende der Welt (bis ans Ende der Welt)
На край света (На край света)
Bis ans Ende der Welt (bis ans Ende der Welt)
На край света (На край света)
Bis ans Ende der Welt
До конца света





Writer(s): Tobias Reitz, Tomislav Mustac


Attention! Feel free to leave feedback.