Lyrics and translation Die Paldauer - Na endlich Du
Es
war
oft
schon
beinah
Liebe
es
war
oft
ne
heiße
Nacht
Und
es
hat
mir
oft
die
Sehnsucht
um
ein
bischen
schlaf
gebracht
Часто
это
была
почти
любовь,
часто
это
была
жаркая
ночь,
и
мне
часто
хотелось
немного
поспать.
Doch
so
richtig
und
für
immer
so
entgültig
und
total
So
verrückt
und
über
alles
war's
mit
dir
zum
ersten
Mal.
Na
endlich
du
ich
bin
so
froh
das
ich
dich
gefunden
habe
Na
endlich
du
in
meinen
Herz
und
in
meiner
Seele
auch
Но
это
было
так
правильно
и
навсегда,
так
окончательно
и
тотально,
Так
безумно
и
за
пределами
всего
с
тобой
впервые.
Ну
наконец-то
ты,
я
так
рада,
что
нашла
тебя
Ну
наконец-то
ты
в
моем
сердце
и
в
моей
душе
тоже
Na
endlich
du
es
tut
mir
gut
das
Gefühl
das
wir
uns
gaben
Ну
наконец-то
ты,
мне
приятно
то
чувство,
которое
мы
подарили
друг
другу.
Denn
du
hast
was
ich
mir
erträumte
und
du
bist
alles
was
ich
brauch.
Es
war
niemals
ganz
vollkommen
es
war
niemals
ganz
perfekt
Потому
что
у
тебя
есть
то,
о
чем
я
мечтал,
и
ты
— все,
что
мне
нужно.
Оно
никогда
не
было
совершенно
идеальным.
Ich
hab
viel
bloß
mitgenommen
doch
mein
Herz
hat
sich
versteckt
Nur
mit
dir
ist
alles
anders
weil
du
für
mich
alles
bist
Я
многое
взял
с
собой,
но
сердце
спрятало,
Только
с
тобой
все
по-другому,
потому
что
ты
для
меня
все.
Du
bist
absolut
das
Schönste
was
mir
je
begegnet
ist.
Na
endlich
du
ich
bin
so
froh
das
ich
dich
gefunden
habe
Ты
абсолютно
самое
прекрасное
существо,
которое
я
когда-либо
встречал.
Ну
наконец-то
ты,
я
так
рад,
что
нашел
тебя
Na
endlich
du
in
meinen
Herz
und
in
meiner
Seele
auch
Na
endlich
du
es
tut
mir
gut
das
Gefühl
das
wir
uns
gaben
Ну
наконец-то
ты
в
моем
сердце
и
в
моей
душе
тоже
Ну
наконец-то
ты,
мне
приятно
то
чувство,
которое
мы
подарили
друг
другу
Denn
du
hast
was
ich
mir
erträumte
und
du
bist
alles
was
ich
brauch.
So
lange
gewartet
auf
dich
im
Schatten
der
Liebe
Und
gestern
da
führte
das
Schicksal
dich
endlich
zu
mir
Na
endlich
du
ich
bin
so
froh
das
ich
dich
gefunden
habe
Потому
что
у
тебя
есть
то,
о
чем
я
мечтал,
и
ты
— все,
что
мне
нужно.
Ждал
тебя
так
долго
в
тени
любви
И
вчера
судьба
наконец
привела
тебя
ко
мне
Ну
наконец-то
ты,
я
так
рада,
что
нашла
тебя
Na
endlich
du
in
meinen
Herz
und
in
meiner
Seele
auch
Ну
наконец-то
ты
в
моем
сердце
и
в
моей
душе
тоже
Na
endlich
du
es
tut
mir
gut
das
Gefühl
das
wir
uns
gaben.
Denn
du
hast
was
ich
mir
erträumte
und
du
bist
alles
was
ich
brauch.
Denn
du
hast
was
ich
mir
erträumte
und
du
bist
alles
was
ich
brauch
Ну
наконец-то
ты,
мне
приятно
то
чувство,
которое
мы
подарили
друг
другу.
Потому
что
у
тебя
есть
то,
о
чем
я
мечтал,
и
ты
все,
что
мне
нужно.
Потому
что
у
тебя
есть
то,
о
чем
я
мечтал,
и
ты
все,
что
мне
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.