Lyrics and translation Die Prinzen - Abgehau’n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
zwei
Magneten
ziehen
wir
uns
an
Как
два
магнита,
мы
притягиваемся
друг
к
другу
Und
kleben
aneinander
fest
И
крепко
держимся
вместе
Doch
du
sagst
Worte
Но
ты
говоришь
слова
Die
ich
nicht
verstehen
kann
Которых
я
не
могу
понять
Wir
sind
wie
Ost
und
West
Мы
как
Восток
и
Запад
Ohne
dich
geht
es
nicht
Без
тебя
мне
никак
Doch
auch
zusammen
ist's
nicht
leicht
Но
и
вместе
нам
нелегко
Ich
waer
mit
dir
so
gerne
abgehau'n
Я
бы
с
тобой
так
хотел
сбежать
Nur
wir
beide,
ganz
allein
Только
мы
вдвоем,
совсем
одни
Doch
das
war
leider
nur
ein
schoener
Traum
Но
это,
к
сожалению,
был
лишь
прекрасный
сон
Denn
wenn
du
"ja"
sagst,
sag
ich
"nein"
Ведь
когда
ты
говоришь
"да",
я
говорю
"нет"
Will
ich
im
Dunkeln
sein,
dann
machst
du
Licht
Хочу
быть
в
темноте,
ты
включаешь
свет
Zieh'
ich
mich
aus,
ziehst
du
dich
an
Я
раздеваюсь,
ты
одеваешься
Und
deine
beste
Freundin
mag
ich
nicht
А
твою
лучшую
подругу
я
не
люблю
Weil
die
mich
auch
nicht
leiden
kann
Потому
что
она
меня
тоже
терпеть
не
может
"Lass
mich
bloß
nie
mehr
los",
sagst
du
"Только
никогда
меня
не
отпускай",
- говоришь
ты
Und
du
drehst
dich
um
И
ты
отворачиваешься
Ich
wär'
mit
dir
so
gerne
abgehauen
Я
бы
с
тобой
так
хотел
сбежать
Nur
wir
beide,
ganz
allein
Только
мы
вдвоем,
совсем
одни
Doch
das
war
leider
nur
ein
schöner
Traum
Но
это,
к
сожалению,
был
лишь
прекрасный
сон
Denn
wenn
ich
"ja"
sag',
sagst
du
"nein"
Ведь
когда
я
говорю
"да",
ты
говоришь
"нет"
Wir
sitzen
beide
nicht
im
selben
Bus
Мы
едем
в
разных
автобусах
Ich
will
woanders
hin
als
du
Я
хочу
в
другое
место,
чем
ты
Komm,
nimm
die
Hand
von
meinem
Reißverschluss
Убери
руку
с
моей
молнии
Und
hör
mir
doch
mal
zu
И
послушай
меня
хоть
раз
Ich
wär'
mit
dir
so
gerne
abgehauen
Я
бы
с
тобой
так
хотел
сбежать
Nur
wir
beide,
ganz
allein
Только
мы
вдвоем,
совсем
одни
Doch
das
war
leider
nur
ein
schöner
Traum
Но
это,
к
сожалению,
был
лишь
прекрасный
сон
Denn
wenn
du
"ja"
sagst,
sag'
ich
"nein"
Ведь
когда
ты
говоришь
"да",
я
говорю
"нет"
Ich
wär'
mit
dir
so
gerne
abgehauen
Я
бы
с
тобой
так
хотел
сбежать
Doch
das
war
leider
nur
ein
schöner
Traum
Но
это,
к
сожалению,
был
лишь
прекрасный
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Sebastian Krumbiegel
Attention! Feel free to leave feedback.