Die Prinzen - Angst, dass du gehst - Live in der Oper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Angst, dass du gehst - Live in der Oper




Ist alles ganz cool
Все очень круто
Alles ganz lässig
Все совершенно случайно
Alles ganz locker
Все очень свободно
Keinesfalls stressig
Ни в коем случае не стресс
Sind gerne zusammen
Любят вместе
Fassen uns gerne an
С удовольствием прикоснитесь к нам
Wissen, dass es das immer gleich gewesen sein kann
Зная, что это всегда может быть то же самое
Alles im Griff, alles zu spät
Все под контролем, все слишком поздно
Immer am Rand der Realität
Всегда на краю реальности
Und ich keine Zeit hab oder eben nicht kann
И я не успеваю или просто не могу
Dann ruft dich vielleicht grad ein anderer an
Тогда, возможно, кто-то другой позвонит вам
Ich bin nicht sicher, ob du das verstehst
Я не уверен, что вы понимаете это
Manchmal hab ich Angst, dass du gehst
Иногда я боюсь, что ты уйдешь
Immer wenn du dich zur Seite drehst,
Всякий раз, когда вы поворачиваетесь в сторону,
Dann hab ich Angst, dass du gehst
Тогда я боюсь, что ты уйдешь
Einfach so gehst
Просто так идти
Irgendwann gehst
В какой-то момент идти
Das du gehst
Что ты идешь
Alle Gefühle im grünen Bereich
Все чувства в зеленой зоне
Was Morgen passiert ist uns eigentlich gleich
То, что произошло завтра, на самом деле то же самое
Ich bin ziemlich gern bei dir mal zu Gast
Мне очень нравится быть у тебя в гостях
Wenn wir beide es wollen und wenns gerade mal passt
Если мы оба этого хотим, и если это подходит
Wir haben uns beide nie was erhofft
Мы оба никогда не надеялись на то, что
Und dafür sehen wir uns
И за это мы видим
Doch ziemlich oft
Однако довольно часто
Mal ein paar Stunden,
Раз несколько часов,
Eine halbe Nacht
Половина ночи
Zusammen geschlafen,
Спали вместе,
Und allein aufgewacht
И проснулся один
Ich wüsste wirklich gern, ob du es verstehst
Я очень хотел бы знать, понимаешь ли ты это
Manchmal hab ich Angst, dass du gehst
Иногда я боюсь, что ты уйдешь
Immer wenn du dich zur Seite drehst,
Всякий раз, когда вы поворачиваетесь в сторону,
Dann hab ich Angst, dass du gehst
Тогда я боюсь, что ты уйдешь
Ich will nicht, dass du gehst
Я не хочу, чтобы ты уходил
Das du dich umdrehst und gehst
Что ты поворачиваешься и идешь
Ich will doch nicht gehst
Я не хочу идти
Einfach so gehst
Просто так идти
Das wird irgendwie jeden Tag ein bisschen mehr
Это как-то становится немного больше каждый день
Ich bin ganz durcheinander
Я совсем запутался
Würd so gern etwas sagen
Хотел бы я сказать что-нибудь
Doch das ist so schwer
Но это так трудно
Also tu ich so, als ob nichts wär
Поэтому я притворяюсь, что ничего не было
Alles vertraut, alles ganz neu
Все знакомое, все новое
Manchmal ganz nah
Иногда совсем близко
Manchmal ganz scheu
Иногда совсем застенчивый
Ich möchte gern wissen,
Я хотел бы знать,
Was du jetzt denkst
Что вы думаете сейчас
Fängst du an zu hoffen
Вы начинаете надеяться
Oder tust du es schon längst
Или вы давно это делаете
Ich weiß wirklich nicht,
Я действительно не знаю,
Ob du es verstehst
Понимаешь ли ты
Ich habe solche Angst,
Я так боюсь,
Dass du gehst
Что ты идешь
Immer wenn du dich zur Seite drehst,
Всякий раз, когда вы поворачиваетесь в сторону,
Dann hab ich Angst, dass du gehst
Тогда я боюсь, что ты уйдешь
Einfach so gehst
Просто так идти
Ich will nicht, dass du gehst
Я не хочу, чтобы ты уходил





Writer(s): Alexander Zieme


Attention! Feel free to leave feedback.