Lyrics and translation Die Prinzen - Deine Augen
Ich
hab
recht:
die
Welt
ist
schlecht
Я
прав:
мир
плох
Weil
jeder
nur
sich
selber
liebt
Потому
что
каждый
любит
только
себя
Aber
dann
siehst
du
mich
an
Но
потом
ты
смотришь
на
меня
Als
ob′s
da
noch
was
anderes
gibt
Как
будто
там
есть
что-то
еще
Wenn
ich
in
deine
Augen
seh,
dann
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
то
Bricht
mir
das
Herz
und
das
tut
weh
Разбивает
мне
сердце,
и
это
больно
Aber
ganze
egal
wie
weh
es
tut
Но
все
равно,
как
бы
это
ни
было
больно
Immer
wenn
du
lachst,
dann
Всякий
раз,
когда
ты
смеешься,
то
Machst
du
alles
wieder
gut
Ты
все
исправишь
Wenn
ich
in
deine
Augen
seh,
merk
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
пойми
Ich,
daß
ich
nicht
mehr
drübersteh
Я,
чтобы
я
больше
не
стоял
над
этим
Denn
immer
wenn
du
lachst
Потому
что
всякий
раз,
когда
ты
смеешься,
Dann
werd
ich
gleich
butterweich
Тогда
я
сразу
же
стану
маслянистым
Die
alten
Herrn,
woll'n
so
gern
Старые
господа,
так
хотелось
бы
Daß
du
sie
nur
einmal
küßt
Что
ты
поцелуешь
ее
только
один
раз
Die
wissen
nicht,
daß
du
eigentlich
Они
не
знают,
что
ты
на
самом
деле
Etwas
ganz
besond′res
bist
Что-то
совсем
ты
besond'res
Denn
wenn
ich
in
deine
Augen
seh...
Потому
что
когда
я
смотрю
в
твои
глаза...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Kuenzel
Attention! Feel free to leave feedback.