Die Prinzen - Du wirst mich niemals heulen sehn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Du wirst mich niemals heulen sehn




Es ist nich interessant, was du mir hier erzählst
Не интересно, что ты мне здесь рассказываешь
Oder was ich dir hier erzähle
Или то, что я расскажу вам здесь
Es ist nicht interessant, ob du mich noch länger quälst
Не интересно, будешь ли ты мучить меня еще дольше
Oder ob ich dich noch länger quäle
Или я буду мучить тебя еще дольше
Es war schön für uns zwei, doch das ist jetzt vorbei
Это было приятно для нас двоих, но теперь это закончилось
Hat doch alles keinen Zweck mehr
Но все это уже не имеет цели
Früher hatte ich manchmal Rosen dabei
Раньше у меня иногда были розы
Heut bring ich dir nur noch Dreck her
Сегодня я принесу тебе только грязь
Ich weiß es genau
Я точно знаю
Du hälst dich für so schlau
Ты считаешь себя таким умным
Doch die CD's in deinem Schrank
Но компакт-диск в вашем шкафу
Machen mich langsam krank
Сделать меня медленно больным
Ich weiß genau, was du jetzt willst
Я точно знаю, чего ты хочешь сейчас
Ich weiß genau, was du jetzt fühlst
Я точно знаю, что вы чувствуете сейчас
Aber weißt du, ich denk
Но знаешь, я думаю
Ich mache dir kein Abschiedsgeschenk
Я не сделаю тебе прощальный подарок
So kann's gehn
Так что это может быть
Du wirst mich nicht heulen seh'n
Ты не увидишь, как я вою
Du wirst mich niemals heulen seh'n
Ты никогда не увидишь, как я вою
Du kannst geh'n
Ты можешь пойти
Du wirst mich niemals heulen seh'n
Ты никогда не увидишь, как я вою
Es ist nicht interessant, daß ich ausziehen soll
Не интересно, что я должен раздеваться
Ich war hier sowieso nie zu Hause
В любом случае, я никогда не был дома здесь
Suchst du dein Niveau
Вы ищете свой уровень
Liegt irgendwo auf'm Klo
Лежит где-то в туалете
In deinem Kopf liegt 'ne lila Pause
В твоей голове фиолетовая пауза
Wenn du denkst, daß du mich kränkst
Если ты думаешь, что причинишь мне боль
Weil du dein Leben verschenkst
Потому что ты отдаешь свою жизнь
Dann bin ich die falsche Adresse
Тогда я неправильный адрес
Na klar - es ist wahr
Конечно - это правда
Als ich dich mit ihm sah
Когда я увидел тебя с ним
Hatte ich das Gefühl
Чувствовал ли я
Ich krieg eins in die Fresse
Я получаю один в рот
So kann's gehn...
Вот как это может быть...





Writer(s): Tobias Kuenzel, Jens Sembdner, Wolfgang Lenk, Alexander Zieme, Sebastian Krumbiegel, Henri Gerard Schmidt, Henri Schmidt, Wolfgang Lenk (brd 1)


Attention! Feel free to leave feedback.