Die Prinzen - Er steht im Regen - Live in der Oper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Er steht im Regen - Live in der Oper




Er steht im Regen,
Он стоит под дождем,
Vor ihrem Fenster.
За ее окном.
Bis eben war oben noch Licht.
Пока наверху еще был свет.
Seit anderthalb Stunden,
За полтора часа,
Steht er hier unten
Он стоит здесь, внизу
Und wartet,
И ждет,
Sie wartet nicht.
Она не ждет.
Er schaut zu ihr hoch,
Он смотрит на нее высоко,
Im Licht der Laterne
В свете фонаря
Sieht sie das sein Herz fast zerbricht.
Она видит, что его сердце почти разбито.
Doch ihre Gedanken
Однако ее мысли
Sind in weiter Ferne.
Находятся в отдалении.
Er hofft das sie kommt,
Он надеется, что она придет,
Doch sie kommt nicht.
Но она не придет.
Und der Regen wicht ihm die Tränen vom Gesicht.
И дождь смахивает слезы с его лица.
Sie kommt nicht.
Она не придет.
Sie kommt nicht.
Она не придет.
Sie kommt nicht.
Она не придет.
Und er wartet und wartet die ganze Nacht,
И он ждет и ждет всю ночь,
Bis der neue Tag anbricht.
Пока не наступит Новый День.
Doch sie kommt nicht.
Но она не придет.
Sie kommt nicht.
Она не придет.
Sie kommt nicht.
Она не придет.
Sie hat einen Anderen,
У нее есть другой,
Hörte er munkeln.
- Услышал он ворчание.
Im Herzen ein schmerzhafter Stich.
В сердце болезненный укол.
Sie kommt nicht ans Licht,
Она не выходит на свет,
Bleibt lieber im Dunkeln.
Лучше оставайтесь в темноте.
Sie sieht ihn,
Она видит его,
Er sieht sie nicht.
Он ее не видит.
Er will alles tun,
Он хочет сделать все,
Ihr alles verzeihn,
Ей все verzeihn,
Will nicht das sie ihm was verspricht.
Не хочет, чтобы она ему что-то сулила.
Sie wendet sich ab,
Она отворачивается,
Läst ihn allein.
Хлопочите с ним в одиночку.
Er liebt sie,
Он любит ее,
Sie liebt ihn nicht.
Она его не любит.
Und der Regen wischt ihm die Tränen vom Gesicht.
И дождь вытирает ему слезы с лица.
Sie liebt ihn nicht.
Она его не любит.
Sie liebt ihn nicht.
Она его не любит.
Und er wartet und wartet die ganze Nacht,
И он ждет и ждет всю ночь,
Bis der neuer Tag anbricht.
Пока не наступит Новый День.
Doch sie liebt ihn nicht,
Но она не любит его,
Liebt ihn nicht,
Не любит его,
Liebt ihn nicht.
Не любит его.
Das Leben
жизнь
Ist eben
Именно
Nicht immer fair,
Не всегда справедливо,
Denn einer von beiden liebt den anderen immer
Потому что один из них всегда любит другого
Ein kleines bisschen mehr.
Еще чуть-чуть.
Und der Regen wischt ihm die Tränen vom Gesicht.
И дождь вытирает ему слезы с лица.
Sie wartet nicht.
Она не ждет.
Sie kommt nicht.
Она не придет.
Sie liebt ihn nicht.
Она его не любит.
Und er wartet und wartet die ganze Nacht,
И он ждет и ждет всю ночь,
Bis der neuer Tag anbricht.
Пока не наступит Новый День.
Doch sie kommt nicht,
Но она не приходит,
Denn sie liebt ihn nicht mehr.
Ведь она его больше не любит.
(Ende)
(Конец)





Writer(s): Alexander Zieme


Attention! Feel free to leave feedback.