Die Prinzen - Er steht im Regen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Er steht im Regen




Er steht im Regen
Он стоит под дождём
Er steht im Regen
Стою под дождём,
Vor ihrem Fenster
Перед твоим окном.
Bis eben war oben noch Licht
Ещё недавно свет в нём горел,
Seit anderthalb Stunden
Полтора часа
Steht er hier unten
Стою здесь внизу
Und wartet
И жду.
Sie wartet nicht
Ты не ждёшь.
Er schaut zu ihr hoch
Смотрю на тебя,
Im Licht der Laterne
В свете фонаря,
Sieht sie das sein Herz fast zerbricht
Видишь ли ты, как сердце мое разбито?
Doch ihre Gedanken
Но твои мысли
Sind in weiter Ferne
Далеко-далеко.
Er hofft das sie kommt
Надеюсь, что ты придёшь,
Doch sie kommt nicht
Но ты не идёшь.
Und der Regen wicht ihm die Tränen vom Gesicht
И дождь смывает слёзы с моего лица.
Sie kommt nicht
Ты не идёшь.
Sie kommt nicht
Ты не идёшь.
Sie kommt nicht
Ты не идёшь.
Und er wartet und wartet die ganze Nacht
И я жду и жду всю ночь,
Bis der neue Tag anbricht
Пока не наступит новый день.
Doch sie kommt nicht
Но ты не идёшь.
Sie kommt nicht
Ты не идёшь.
Sie kommt nicht
Ты не идёшь.
Sie hat einen Anderen
У тебя есть другой,
Hörte er munkeln
Слышал я шепотки.
Im Herzen ein schmerzhafter Stich
В сердце болезненный укол.
Sie kommt nicht ans Licht
Ты не выходишь на свет,
Bleibt lieber im Dunkeln
Предпочитаешь оставаться в темноте.
Sie sieht ihn
Ты видишь меня,
Er sieht sie nicht
Я не вижу тебя.
Er will alles tun
Я готов на всё,
Ihr alles verzeihn
Всё тебе простить.
Will nicht das sie ihm was verspricht
Не хочу, чтобы ты что-то обещала.
Sie wendet sich ab
Ты отворачиваешься,
Läst ihn allein
Оставляешь меня одного.
Er liebt sie
Я люблю тебя,
Sie liebt ihn nicht
Ты меня не любишь.
Und der Regen wischt ihm die Tränen vom Gesicht
И дождь смывает слёзы с моего лица.
Sie liebt ihn nicht
Ты меня не любишь.
Sie liebt ihn nicht
Ты меня не любишь.
Und er wartet und wartet die ganze Nacht
И я жду и жду всю ночь,
Bis der neuer Tag anbricht
Пока не наступит новый день.
Doch sie liebt ihn nicht
Но ты меня не любишь.
Liebt ihn nicht
Не любишь.
Liebt ihn nicht
Не любишь.
(Dap dara ra, dap dara ra)
(Дап дара ра, дап дара ра)
(Dap dara ra, dap dara ra)
(Дап дара ра, дап дара ра)
Das Leben
Жизнь
Ist eben
Ведь
Nicht immer fair
Не всегда справедлива.
Denn einer von beiden liebt den anderen immer
Ведь один из двух всегда любит другого
Ein kleines bisschen mehr
Чуть-чуть сильнее.
(Haa, ha, haa)
(Ха, ха, ха)
Und der Regen wischt ihm die Tränen vom Gesicht
И дождь смывает слёзы с моего лица.
Sie wartet nicht
Ты не ждёшь.
Sie kommt nicht
Ты не идёшь.
Sie liebt ihn nicht
Ты меня не любишь.
Und er wartet und wartet die ganze Nacht
И я жду и жду всю ночь,
Bis der neuer Tag anbricht
Пока не наступит новый день.
Doch sie kommt nicht
Но ты не идёшь.
Denn sie liebt ihn nicht mehr
Ведь ты меня больше не любишь.
Und er liebt sie so sehr
А я так люблю тебя.





Writer(s): Alexander Zieme, Henri Schmidt, Jens Sembdner, Mathias Dietrich, Sebastian Krumbiegel, Tobias Künzel, Wolfgang Lenk


Attention! Feel free to leave feedback.