Die Prinzen - Es war nicht alles schlecht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Es war nicht alles schlecht




Es war nicht alles schlecht
Это было не так уж плохо
Keine Kohle in der Tasche und trotzdem viel gelacht
Ни копейки в кармане, но мы много смеялись с тобой
Und wenn der Kühlschrank leer war, was zu essen ausgedacht
И если холодильник был пуст, что-нибудь придумывали поесть
Urlaub im Schlafsack und nicht in Daunenfedern
Отпуск в спальнике, а не в пуховых перинах
Und zum ersten Mal auf eigenen vier Rädern
И впервые на собственных четырёх колёсах
Ich glaube, jetzt gebt ihr mir völlig Recht
Думаю, сейчас ты полностью согласишься со мной,
Es war nicht alles schlecht
Это было не так уж плохо
Sonntags gingen alle in den Garten
По воскресеньям все шли в сад
Statt Telefonen gab es Ansichtskarten
Вместо телефонов были открытки
Man kannte immer einen, der sehr reich war
Всегда знали кого-то, кто был очень богат
Die große, weite Welt schien unerreichbar
Большой, широкий мир казался недостижимым
Im Fernsehen wirkte nichts real und echt
По телевизору всё казалось нереальным
Es war nicht alles schlecht
Это было не так уж плохо
Da gab's noch diese heiße Mathelehrerin
А помнишь ту горячую учительницу математики?
Ich hab zwar nix kapiert, doch ich ging gerne hin
Я хоть ничего и не понимал, но с удовольствием ходил на её уроки
Es gab wenige Sachen, die für die Zukunft nicht klar war'n
Было мало вещей, которые не были ясны на будущее
Und legendäre Parties, wenn die Eltern nicht da war'n
И легендарные вечеринки, когда родителей не было дома
Wir haben viele Nächte durchgezecht
Мы гуляли много ночей напролёт
Es war nicht alles schlecht
Это было не так уж плохо
Wir haben Zeit genossen und verschwendet
Мы наслаждались временем и тратили его впустую
Und dann hat sich das Blatt nochmal gewendet
А потом всё вдруг изменилось
Die Welt war plötzlich voll mit bunten Dingen
Мир внезапно наполнился яркими вещами
Und alle wollten hören, wie wir singen
И все хотели слышать, как мы поём
Der Lieblingsvogel war der Mauerspecht
Любимой птицей был дятел
Es war nicht alles schlecht
Это было не так уж плохо
Vielleicht ist dieses Lied nicht interessant
Может быть, эта песня и неинтересна
Und sicher nicht politisch relevant
И точно не политически актуальна
Wahrscheinlich gibt es manchen, der es hörte
Наверняка найдётся тот, кто её услышит
Und sich an ein paar kleinen Zeilen störte
И будет возмущён несколькими строчками
Es hat nicht so'n Niveau wie Bertolt Brecht
Она не такого уровня, как у Бертольта Брехта
Doch es war nicht alles schlecht
Но это было не так уж плохо





Writer(s): Sebastian Krumbiegel


Attention! Feel free to leave feedback.