Die Prinzen - Frauen sind die neuen Männer - Instrumental - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Frauen sind die neuen Männer - Instrumental




Es hat sich viel in dieser Welt verändert
В этом мире многое изменилось
Und mir wird klar woran das alles liegt
И я понимаю, в чем все это заключается
So viele Frauen sind heute so wie Männer
Сегодня так много женщин похожи на мужчин
Ich kenne kaum noch einen Unterschied
Я почти не знаю другой разницы
Sie haben Geld und fahren schnelle Autos
У них есть деньги, и они водят быстрые машины
Und nach dem Sex verschwindet manche lautlos
А после секса некоторые беззвучно исчезают
Sie führen Krieg und sie verkaufen Drogen
Они воюют и продают наркотики
Sie sind brutal auf ihrem Weg nach oben
Они жестоки на своем пути к вершине
Sie haben Macht und spielen besser Fußball
У них есть сила, и они играют в футбол лучше
Schreiben Geschichte und fliegen in das Weltall (In das Weltall)
Писать историю и летать в космос космос)
Frauen sind die neuen Männer
Женщины - это новые мужчины
Ich kenne kaum noch einen Unterschied
Я почти не знаю другой разницы
Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger
Они похожи на наших прекрасных двойников
Ich frage mich, warum es uns noch gibt
Интересно, почему мы все еще существуем
Sie haben uns unendlich oft belogen
Они лгали нам бесконечное количество раз
Viel öfter noch als umgekehrt betrogen
Обманывали гораздо чаще, чем наоборот
Sie gehen fremd, sie trennen Sex und Liebe
Они становятся чужими, они разделяют секс и любовь
Sind General und manche Meisterdiebe
Являются ли генералы и некоторые мастера ворами
Sie sind am Telefon kurz angebunden
Они находятся на короткой связи по телефону
Sie kommen ganz allein über die Runden
Они сами сводят концы с концами
Sie wollen uns allein für unser Aussehn
Они хотят, чтобы мы выглядели исключительно ради нашей внешности
Zahlen die Rechnungen, wenn sie mit uns ausgehn
Оплачиваете счета, когда встречаетесь с нами
Frauen sind die neuen Männer
Женщины - это новые мужчины
Ich kenne kaum noch einen Unterschied
Я почти не знаю другой разницы
Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger
Они похожи на наших прекрасных двойников
Ich frage mich, warum es uns noch gibt
Интересно, почему мы все еще существуем
Frauen sind die neuen Männer
Женщины - это новые мужчины
So ist es fast schon auf der ganzen Welt
Так обстоит дело почти по всему миру
Sie können alles und sie leben länger
Они могут все, и они живут дольше
Ich frage mich, ob mir das so gefällt
Интересно, нравится ли мне это так
Sie trinken viel, auch da sind sie uns überlegen
Они много пьют, и в этом они превосходят нас
Können allein in freier Wildbahn überleben
Могут выжить только в дикой природе
Haben keine Freude an Monogamie
Не получают удовольствия от моногамии
Und sogar im Bett... kommen sie manchmal zu früh
И даже в постели ... иногда они приходят слишком рано
Frauen sind die neuen Männer
Женщины - это новые мужчины
Ich kenne kaum noch einen Unterschied
Я почти не знаю другой разницы
Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger
Они похожи на наших прекрасных двойников
Ich frage mich, warum es uns noch gibt
Интересно, почему мы все еще существуем
Männer sind die neuen Frauen
Мужчины - это новые женщины
Sie weinen heimlich und lassen sich verhauen
Они тайно плачут и позволяют себя избить
Während die Frauen sich heute alles trauen
В то время как женщины сегодня осмеливаются на все
Frauen sind die neuen Männer
Женщины - это новые мужчины
So ist es fast schon auf der ganzen Welt (auf der ganzen Welt)
Так обстоит дело почти по всему миру (по всему миру)
Sie können alles und sie leben länger
Они могут все, и они живут дольше
Ich frage mich, ob mir das so gefällt
Интересно, нравится ли мне это так
Frauen sind die neuen Männer
Женщины - это новые мужчины
Ich kenne kaum noch einen Unterschied (einen Unterschied)
Я почти не знаю другой разницы (разницы)
Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger
Они похожи на наших прекрасных двойников
Ich frage mich warum's uns eigentlich noch gibt
Мне интересно, почему мы на самом деле все еще существуем
Frauen sind die neuen Männer
Женщины - это новые мужчины
Und trotzdem hab ich mich wieder mal verliebt...
И все же я снова влюбился...





Writer(s): Tobias Kuenzel, Jens Sembdner, Wolfgang Lenk, Sebastian Krumbiegel, Henri Gerard Schmidt, Steve Van Velvet, Mathias Knut Dietrich, Alexander Ricardo Zieme


Attention! Feel free to leave feedback.