Lyrics and translation Die Prinzen - Gabi und Klaus (Version 2011)
Gabi
hat
Sehnsucht,
Sehnsucht
nach
Klaus
У
Габи
тоска,
тоска
по
Клаусу
Doch
Klaus
sagt
kühl
nur,
"Es
ist
aus."
Но
Клаус
холодно
только
говорит:
"Все
кончено."
Gabi
muß
weinen,
ihr
Herz
wird
so
schwer
Габи
должна
плакать,
ее
сердце
становится
таким
тяжелым
Doch
Klaus
sagt
kühl
nur,
"Ich
will
dich
nicht
mehr."
Но
Клаус
холодно
только
говорит:
"Я
больше
не
хочу
тебя."
Gabi
ist
einsam,
schrecklich
allein
Габи
одинока,
ужасно
одинока
Sie
denkt
an
Klaus,
und
sagt
sich
"Er
ist
so
gemein."
Она
думает
о
Клаусе
и
говорит
себе:
"Он
такой
злой."
Will
ihn
vergessen,
und
damit
das
geschieht
Хочет
забыть
его,
и
чтобы
это
произошло
Rennt
sie
durch
den
Regen
und
singt
dieses
Lied;
Она
бежит
через
дождь
и
поет
эту
песню;
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестокая
и
ужасно
подлая
Das
Leben
ist
grausam,
und
Klaus
ist
ein
Schwein
Жизнь
жестока,
а
Клаус-свинья
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестокая
и
ужасно
подлая
Das
Leben
ist
grausam,
und
Klaus
ist
ein
Schwein
Жизнь
жестока,
а
Клаус-свинья
Doch
plötzlich
merkt
Klaus,
wie
er
Gabi
liebt
Но
вдруг
Клаус
понимает,
как
он
любит
Габи
Er
geht
zu
ihr,
hofft
daß
sie
ihn
vergibt
Он
идет
к
ней,
надеясь,
что
она
простит
его
Er
steht
vor
ihr
vor
Verlegenheit
rot
Он
стоит
перед
ней
красный
от
смущения
Doch
die
sagt
kühl
nur,
"Hau
ab,
du
idiot."
Но
она
только
холодно
говорит:
"Убирайся,
идиот."
Klaus
ist
jetzt
einsam,
schrecklich
allein
Клаус
теперь
одинок,
ужасно
одинок
Er
denkt
an
Gabi,
und
sagt
sich,
"Sie
ist
so
gemein."
Он
думает
о
Габи
и
говорит
себе:
"Она
такая
злая."
Will
sie
vergessen,
und
damit
das
geschieht
Хочет
забыть
ее,
и
чтобы
это
произошло
Rennt
er
durch
den
Regen,
und
singt
dieses
Lied:
Он
бежит
через
дождь,
и
поет
эту
песню:
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестокая
и
ужасно
подлая
Das
Leben
ist
grausam,
und
Gabi
ein
Schwein
Жизнь
жестока,
и
Габи
свинья
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестокая
и
ужасно
подлая
Das
Leben
ist
grausam,
und
Gabi
ein
Schwein
Жизнь
жестока,
и
Габи
свинья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEBASTIAN KRUMBIEGEL
Attention! Feel free to leave feedback.