Die Prinzen - Hallo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Hallo




Ich bin nur mal vorbei gekommen
Я просто зашел
Um zu sagen Hallo
Чтобы поздороваться
Ich hab' mich neulich so schrecklich benommen
На днях я вел себя так ужасно
Und ich weiß nicht wieso
И я не знаю, почему
Ja stimmt, ist schon spät
Да, верно, уже поздно
Gleich viertel vor vier
Равная четверть четырем
Vielleicht bist du ja einsam
Может быть, ты одинок
Und sehnst dich nach mir
И тоскуешь по мне
Hallo
Привет
Dich zu sehen macht mich froh
Видеть тебя заставляет меня радоваться
Ja, obwohl es sehr spät ist
Да, хотя уже очень поздно
Ist's doch eigentlich noch früh
На самом деле это еще рано
Ich steh' vor deiner Tür
Я стою у твоей двери
Und ich fall' auf die Knie
И я падаю на колени
Okay, ich hab' was getrunken
Хорошо, я выпил что-то
Das mach ich sonst fast nie
Я почти никогда этого не делаю
Ich will gern mit dir reden
Я хочу поговорить с тобой
Doch ich weiß nicht wie
Но я не знаю, как
Hallo
Привет
Ja, wie geht's dir denn so?
Да, как ты?
Was ich da neulich gesagt hab'
То, что я сказал на днях'
War nicht so gemeint
Не имел в виду
Deine Augen sehen rot aus
Ваши глаза выглядят красными
Sag mal, hast du geweint?
Скажи, ты плакала?
Täusch' ich mich
Я обманываю себя
Oder hast du gerade gelacht?
Или ты просто смеялся?
Ja, ich weiß, es ist mitten in der Nacht
Да, я знаю, что это посреди ночи
Hallo
Привет
Dich zu sehen macht mich froh
Видеть тебя заставляет меня радоваться
Und obwohl es sehr spät ist
И хотя уже очень поздно
Ist's doch eigentlich schon früh
Это на самом деле рано
Ich steh' vor deiner Tür
Я стою у твоей двери
Und ich fall' auf die Knie
И я падаю на колени
Okay, ich hab' was getrunken
Хорошо, я выпил что-то
Das mach ich sonst fast nie
Я почти никогда этого не делаю
Bin ganz dicht bei dir
Я очень близко к тебе
Trotz meiner Klaustrophobie
Несмотря на мою клаустрофобию
Hallo
Привет
Wie geht's dir denn so?
- А как же ты?
Eigentlich wollte ich dir nur sagen
На самом деле, я просто хотел сказать вам
Wie schön es wär'
Как было бы хорошо'
Wenn wir uns wieder vertragen
Если мы снова потерпим
Das wünsch' ich mir so sehr
Я так хочу этого
Und falls ich dich genervt hab'
И если я тебя раздражаю'
Dann bitte verzeih
Тогда, пожалуйста, прости
Ich komm' morgen abend
Я приду завтра вечером
Dann wieder vorbei
Потом снова мимо
Hallo
Привет
Dich zu sehen macht mich froh
Видеть тебя заставляет меня радоваться
Und obwohl es sehr spät ist
И хотя уже очень поздно
Ist's doch eigentlich schon früh
Это на самом деле рано
Ich steh' vor deiner Tür
Я стою у твоей двери
Und fall' auf die Knie
И падаю на колени
Okay, ich hab' was getrunken
Хорошо, я выпил что-то
Das mach ich sonst fast nie
Я почти никогда этого не делаю
Ich liebe deinen Humor
Мне нравится ваш юмор
Und deine Anatomie
И твоя Анатомия
Es ist schon früh am Morgen
Это уже рано утром
Aber noch nicht zu spät
Но еще не поздно
Ja, ich habe gehört
Да, я слышал
Der Hahn hat vier mal gekräht
Петух каркнул четыре раза
Ich glaube du hast gerad'
Я думаю, у тебя есть Джерад'
Die Augen verdreht
Закатил глаза
Es ist doch unglaublich
Это же невероятно
Wann die Liebe entsteht
Когда возникает любовь
Hallo
Привет
Hallo
Привет





Writer(s): Annette Humpe, Joachim Witt, Harry Gutowski


Attention! Feel free to leave feedback.