Die Prinzen - Ich brauch Dich gar nicht mehr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Ich brauch Dich gar nicht mehr




Ich brauch Dich gar nicht mehr
Я больше в тебе не нуждаюсь
Ich bin alleine,
Я один,
schlaf so lang es mir gefaellt,
сплю сколько захочу,
und es ist keiner da, der mich dabei stoert.
и нет никого, кто бы меня при этом беспокоил.
Nachts bin ich in Kneipen,
Ночами я в барах,
so hatt' ich mir das vorgestellt,
так я это себе представлял,
mit vielen Frau'n und was sonst noch dazu gehoert.
с множеством женщин и всем, что к этому прилагается.
Ich brauch dich gar nicht mehr,
Я больше в тебе не нуждаюсь,
ich brauch dich gar nicht mehr
я больше в тебе не нуждаюсь,
ich brauch dich gar nicht mehr zu fragen,
мне больше не нужно тебя спрашивать,
ob du wiederkommst,
вернешься ли ты,
ich brauch dich gar nicht mehr zu fragen,
мне больше не нужно тебя спрашивать,
hast du zu mir gesagt.
сказала ты мне.
Deine Sandalen
Твои сандалии
und dein grauer Anorak
и твой серый анорак
liegen immer noch bei mir im Flur,
до сих пор лежат у меня в прихожей,
komm doch mal rueber,
забеги как-нибудь,
hol es dir endlich ab,
забери их наконец,
doch am Telefon sagst du nur:
но по телефону ты говоришь только:
Ich brauch dich gar nicht mehr...
Я больше в тебе не нуждаюсь...
Du, ich kann dich nicht versteh'n
Я тебя не понимаю,
warum willst du mich nicht mehr seh'n,
почему ты не хочешь меня видеть,
warum hast du mich nicht mehr lieb,
почему ты меня больше не любишь,
ich bin doch so ein Spitzentyp!
я же такой классный парень!
(Er ist so ein Spitzentyp!)
(Он такой классный парень!)
Brauchst du mich gar nicht mehr,
Тебе больше не нужен я,
brauchst du mich gar nicht mehr,
тебе больше не нужен я,
brauchst du mich wirklich ueberhaupt nicht,
тебе больше совсем не нужен я,
glaub ich nicht,
не верю,
brauchst du mich gar nicht mehr,
тебе больше не нужен я,
du weisst doch: ich warte auf dich.
ты же знаешь: я жду тебя.





Writer(s): Tobias Kuenzel, Jens Sembdner, Sebastian Krumbiegel


Attention! Feel free to leave feedback.