Lyrics and translation Die Prinzen - Jim Knopf (2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jim
Knopf
uhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Jim
Knopf
uhuhuhu
huhu
huhuhuhuh
Mach
Dampf
uhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
С
легким
паром
uhuhuhu
huhu
huhuhuhuh
Wer
kennt
viele
Abenteuer,
Кто
знает
много
приключений,
Drachen,
Prinzen,
Ungeheuer?
Драконы,
принцы,
чудовища?
Wer
ist
nachts
heimlich
weggerannt
Кто
тайком
убежал
ночью
Einfach
raus
aus
Lummerland?
Просто
выйти
из
lummer
стране?
Wer
fährt
mit
Emma
über′s
Meer,
Кто
путешествует
по
морю
с
Эммой,
Wem
hilft
Lukas
dabei
sehr?
Кому
в
этом
сильно
помогает
Лукас?
Schnappt
die
Bösen,
hilft
den
Schwachen,
Хватайте
плохих,
помогайте
слабым,
Bei
wem
hab'n
Drachen
nichts
zu
lachen?
С
кем
драконам
нечего
смеяться?
Mach
Dampf
(Jim
Knopf)
С
Легким
Паром
(Jim
Knopf)
Gib
Gas
(Jim
Knopf),
Gib
Gas
(Jim
Knopf),
Mach
Dampf
(Jim
Knopf)
С
Легким
Паром
(Jim
Knopf)
Viel
Spaß
(Jim
Knopf),
Удачи
(Jim
Knopf),
Mach
Dampf
mit
deiner
Eisenbahn,
mit
der
man
gut
verreisen
Паритесь
на
своей
железной
дороге,
по
которой
вы
хорошо
путешествуете
Jim
Knopf
uhuhuhuhuhuhuh...
Jim
Knopf
uhuhuhuhuhuhuh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Sebastian Krumbiegel, Wolfgang Lenk, Mathias Dietrich, Henri Schmidt, Jens Sembdner, Alexander Zieme
Attention! Feel free to leave feedback.