Lyrics and translation Die Prinzen - Keine Tränen mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Tränen mehr
No More Tears
Jeden
Morgen
steht
sie
auf,
Every
morning
she
gets
up,
Und
sie
geht
ins
Bad,
dort
schminkt
sie
ihr
Gesicht
And
she
goes
to
the
bathroom,
where
she
puts
on
her
makeup
Kocht
sich
Kaffee,
doch
der
wird
kalt
Makes
herself
coffee,
but
it
gets
cold
Denn
keiner
deckt
den
Tisch
und
alleine
schmeckt's
ihr
nicht
Because
no
one
sets
the
table
and
she
doesn't
enjoy
eating
alone
Dann
geht
sie
lächelnd
aus
dem
Haus
Then
she
leaves
the
house
smiling
Jeder
hat
sie
gern,
weil
sie
immer
freundlich
ist
Everyone
likes
her
because
she's
always
friendly
Sie
ist
so
nett
und
sieht
gut
aus
She's
so
nice
and
looks
so
good
Macht
ihre
Arbeit
gut,
weil
sie
ihn
dann
ab
und
zu
vergisst
Does
her
work
well,
because
then
she
forgets
him
now
and
then
Und
ihre
Augen
sehen
keinen
an
And
her
eyes
don't
look
at
anyone
Der
Mund
lacht,
doch
ihr
Herz
bleibt
leer
Her
mouth
smiles,
but
her
heart
remains
empty
Und
weil
sie
keinem
mehr
vertrauen
kann
And
because
she
can't
trust
anyone
anymore
Hat
sie
auch
keine
Tränen
mehr
She
has
no
more
tears
left
Manchmal
trifft
sie
diesen
Mann
Sometimes
she
meets
this
man
Der
sehr
viel
älter
ist
und
sagt,
dass
seine
Frau
ihn
nicht
versteht
Who
is
much
older
and
says
that
his
wife
doesn't
understand
him
Sie
lässt
ihn
ganz
nah
an
sich
'ran
She
lets
him
get
very
close
to
her
Und
dabei
wünscht
sie
sich,
dass
er
hoffentlich
gleich
wieder
geht
And
all
the
while
she
wishes
he
would
just
leave
again
Und
ihre
Augen
sehen
keinen
an...
And
her
eyes
don't
look
at
anyone...
Und
immer
wenn
sie
vor
der
großen
Kirche
steht
And
whenever
she
stands
in
front
of
the
big
church
Wie
in
einem
Traum
vor
langer
Zeit,
zögert
sie
Like
in
a
dream
from
long
ago,
she
hesitates
Doch
jedesmal
geht
sie
dann
doch
nicht
'rein
But
every
time
she
doesn't
go
in
Irgendwann
vielleicht
und
dann
vielleicht
zu
zweit
Maybe
sometime,
and
then
maybe
together
Und
ihre
Augen
sehen
keinen
an...
And
her
eyes
don't
look
at
anyone...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Kuenzel
Attention! Feel free to leave feedback.