Die Prinzen - Keine Tränen mehr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Prinzen - Keine Tränen mehr




Keine Tränen mehr
Больше никаких слёз
Jeden Morgen steht sie auf,
Каждое утро ты встаёшь,
Und sie geht ins Bad, dort schminkt sie ihr Gesicht
Идёшь в ванную, где наносишь макияж
Kocht sich Kaffee, doch der wird kalt
Варишь себе кофе, но он остывает
Denn keiner deckt den Tisch und alleine schmeckt's ihr nicht
Ведь никто не накрывает на стол, и в одиночестве он тебе невкусен
Dann geht sie lächelnd aus dem Haus
Потом ты с улыбкой выходишь из дома
Jeder hat sie gern, weil sie immer freundlich ist
Ты нравишься всем, потому что ты всегда приветлива
Sie ist so nett und sieht gut aus
Ты такая милая и хорошо выглядишь
Macht ihre Arbeit gut, weil sie ihn dann ab und zu vergisst
Хорошо справляешься с работой, потому что она помогает тебе хоть иногда забывать о нём
Und ihre Augen sehen keinen an
И твои глаза никого не видят
Der Mund lacht, doch ihr Herz bleibt leer
Губы улыбаются, но сердце остаётся пустым
Und weil sie keinem mehr vertrauen kann
И поскольку ты никому больше не можешь доверять
Hat sie auch keine Tränen mehr
У тебя больше не осталось слёз
Manchmal trifft sie diesen Mann
Иногда ты встречаешь мужчину
Der sehr viel älter ist und sagt, dass seine Frau ihn nicht versteht
Который намного старше тебя и говорит, что его жена его не понимает
Sie lässt ihn ganz nah an sich 'ran
Ты подпускаешь его очень близко
Und dabei wünscht sie sich, dass er hoffentlich gleich wieder geht
И при этом надеешься, что он сейчас же уйдёт
Und ihre Augen sehen keinen an...
И твои глаза никого не видят...
Und immer wenn sie vor der großen Kirche steht
И всегда, когда ты стоишь перед большой церковью
Wie in einem Traum vor langer Zeit, zögert sie
Как в давнем сне, ты колеблешься
Doch jedesmal geht sie dann doch nicht 'rein
Но каждый раз ты всё же не заходишь внутрь
Irgendwann vielleicht und dann vielleicht zu zweit
Когда-нибудь, может быть, и тогда, возможно, уже вдвоём
Und ihre Augen sehen keinen an...
И твои глаза никого не видят...





Writer(s): Tobias Kuenzel


Attention! Feel free to leave feedback.